Songtextsuche:

Το τραγούδι του πολέμου | To tragudi tu polému

Η καρδιά μου μες τη νύχτα μια φλεγόμενη σαΐτα
θα περάσει τα σκοτάδια και θα σκίσει
του μυαλού μας τη συνήθεια και το φόβο μες στα στήθια
τ’ αγριοπούλι στην ψυχή σας να ξυπνήσει.

Μπήκανε θεριά στη γη μας και ξεχείλισε η οργή μας
πίνουνε ποτάμια, δάση πελεκούνε
ξελογιάσανε τους άντρες οι φανταχτερές τους χάντρες
κι οι λωτοί που όσοι τρώνε λησμονούνε.

Με τη σπίθα του πολέμου
και με τα φτερά τ’ανέμου
θα ‘ρθω μια φωτιά ν’ανάψω
και στον κόσμο αυτό να κάψω
μόνο σαν καώ θα λάμψω.

Βγήκε το Μεγάλο Πνεύμα σαν το φίδι από το ρέμα
να παλέψομε στη μέση της ερήμου
να μου δώσει το φαρμάκι για του μαχαιριού τ΄αυλάκι
και τα λέπια του να βάλω στο κορμί μου.

Θέλω ένα πόλεμο να βρω τους συγγενείς
που είναι χρόνια σε παράδρομους χαμένοι
να πάμε όλοι σ’ ένα ξέφωτο μαζί
σαν απ΄αλλόκοτο τραγούδι μαγεμένοι.

Θέλω ένα πόλεμο να μοιάζει με σεισμό
να σηκωθούνε οι νεκροί από το χώμα
και να ζητήσουνε το δίκιο τους να βρουν
στη μάχη μπαίνοντας με το δικό μου σώμα.

Γκρίζο σύννεφο για πες μου που ‘ναι οι πολεμιστές μου
στα βουνά που τριγυρίζεις αν τους είδες
τ’ άρματά τους αρνηθήκαν και στον κάμπο κατεβήκαν
και δεχτήκανε τα’ αφέντη τς αλυσίδες.

Ακονίζω δυο μαχαίρια στης αγρύπνιας τα λημέρια
βοήθησε Μεγάλο Πνεύμα μη στομώσουν.
Άμα χάσω θα γυρίσω και θα φύγω άμα νικήσω
και αντάμοιψη δε θέλω να μου δώσουν.

Θέλω ένα πόλεμο να μοιάζει με βροχή
σα να χυμήξανε μαζί εφτά χειμώνες
σα μια συγγνώμη κι ένα κλάμα του Θεού
για τις αλύτρωτες ζωές μες τους αιώνες.

Θέλω ένα πόλεμο να μοιάζει με γιορτή
έστω κι αν είμαι το αρνί για τη θυσία
μόνο με πόλεμο αλλάζεις τη ζωή
και τ’ αποτέλεσμα δεν έχει σημασία.

Θέλω να σου παραγγείλω για να πεις δροσάτο μήλο
στα κοπέλια τση φυλής μας να μην κλαίνε
τ’ ακριβό το παραμύθι να φυλάξουνε στα στήθη
γύρω απ’ τις φωτιές τα βράδια να το λένε.

Θέλω ένα πόλεμο να μοιάζει με γιορτή
έστω κι αν είμαι το αρνί για τη θυσία
μόνο με πόλεμο αλλάζεις τη ζωή
και τ’ αποτέλεσμα δεν έχει σημασία.

I kardiá mu mes ti níchta mia flegómeni saΐta
tha perási ta skotádia ke tha skísi
tu mialu mas ti siníthia ke to fóvo mes sta stíthia
t’ agriopuli stin psichí sas na ksipnísi.

Bíkane theriá sti gi mas ke ksechilise i orgí mas
pínune potámia, dási pelekune
kselogiásane tus ántres i fantachterés tus chántres
ki i loti pu ósi tróne lismonune.

Me ti spítha tu polému
ke me ta fterá t’anému
tha ‘rtho mia fotiá n’anápso
ke ston kósmo aftó na kápso
móno san kaó tha lámpso.

Ogíke to Megálo Pnevma san to fídi apó to réma
na palépsome sti mési tis erímu
na mu dósi to farmáki gia tu macheriu t΄avláki
ke ta lépia tu na válo sto kormí mu.

Thélo éna pólemo na vro tus singenis
pu ine chrónia se parádromus chaméni
na páme óli s’ éna kséfoto mazí
san ap΄allókoto tragudi mageméni.

Thélo éna pólemo na miázi me sismó
na sikothune i nekri apó to chóma
ke na zitísune to díkio tus na vrun
sti máchi benontas me to dikó mu sóma.

Gkrízo sínnefo gia pes mu pu ‘ne i polemistés mu
sta vuná pu trigirízis an tus ides
t’ ármatá tus arnithíkan ke ston kábo katevíkan
ke dechtíkane ta’ afénti ts alisídes.

Akonízo dio macheria stis agrípnias ta liméria
voíthise Megálo Pnevma mi stomósun.
Άma cháso tha giríso ke tha fígo áma nikíso
ke antámipsi de thélo na mu dósun.

Thélo éna pólemo na miázi me vrochí
sa na chimíksane mazí eftá chimónes
sa mia singnómi ki éna kláma tu Theu
gia tis alítrotes zoés mes tus eónes.

Thélo éna pólemo na miázi me giortí
ésto ki an ime to arní gia ti thisía
móno me pólemo allázis ti zoí
ke t’ apotélesma den échi simasía.

Thélo na su parangilo gia na pis drosáto mílo
sta kopélia tsi filís mas na min klene
t’ akrivó to paramíthi na filáksune sta stíthi
giro ap’ tis fotiés ta vrádia na to léne.

Thélo éna pólemo na miázi me giortí
ésto ki an ime to arní gia ti thisía
móno me pólemo allázis ti zoí
ke t’ apotélesma den échi simasía.

Interpret: Χαΐνηδες

Komponist: Αποστολάκης Δημήτρης

Songwriter: Αποστολάκης Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Την πόρτα ανοίγω το βράδυÜbersetzung einreichen
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt