Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

TrUSt | TrUSt

Σηκώσαν κεφάλι και τώρα θα είναι πιο εύκολο να τους κοπεί ο λαιμός
Κι αφού όλοι σας γίνατε αδέρφια ο τάφος σας θα ‘ναι οικογενειακός

Έχε σε μένα ρε εμπιστοσύνη και θα τους γαμίσω εγώ
Από το Tus η εμπιστοσύνη απέχει μονάχα ένα τ και ένα ρ

Τουσάρα σ’ ακούω και είμαι 14 μα όλοι οι φίλοι μου ακούνε τους τράπερς
Σκέφτεσαι λες κι είσαι 44 κι άλλαξε φίλους αυτοί είναι για φάπες

Είναι στην Κωλοπετινίτσα και μου μιλάν λες και ζουν στο Γιοχάνεσμπουργκ
Η μισή της καριέρα είναι autotune κι άλλη μισή τους το να ναι οι πουτάνες μου

Πάλι δεν θα κάτσω να γράψω ρεφρέν στ’ αρχίδια μου αν γίνει hit
Όσες ανεβάζουν χιτάκια τις έχω unfollow block και delete

Πουτάνες και ναρκωτικά στο repeat παίζει το Ραδιόφωνο όλο
Εγώ έλεγα Κολοκοτρώνης παλιά και μου λέγαν κόψε το κώλο

Γαμώ το μουνί που σας πέταγε βλάκες λίαν επιεικώς (Εεεε!)
Και σας και τα ηλίθια κωλοφεστιβάλς σας που δεν συμμετείχα ευτυχώς (Εεεε!)

Είστε όλες ίδιες πουτάνες κι είμαι ο ένας και μοναδικός (Εεεε!)
Ο γραφικός χαρακτήρας μου είναι ο χαρακτήρας μου μα δεν είναι γραφικός

Όλες μου λένε δεν έστειλα να σου την πέσω απλά να σου πω ένα γεια σου
Λέω να το κάνω επιχείρηση στείλε και δήλωσε την παρθενιά σου

Καμία από αυτές δεν είναι σαν τις άλλες
Και σαν αυτές που έχω συνηθίσει έχω συνηθίσει σ’ αυτές που δεν είναι σαν τις άλλες τις άλλες δεν έχω γνωρίσει

Όλες μεγαλώσανε με γαλλικά και πιάνο για τον Τουσουλίνο
Η αλήθεια είναι πως δεν απέχει πολύ από ισπανικά και κλαρίνο

Νιώθω σαν να βλέπω θέατρο ξέρω πως όλα παίζουνε τον ρόλο τους
Μιλάω γενικά με πολύ σεβασμό μα όχι σ’ όσες βγάζουν τον κώλο τους

Άσ’ τους να λένε τον πόνο τους όπως τους αξίζει τους συμπεριφέρομαι
Όταν μου ντύνεσαι σαν την πουτάνα σαν πουτάνα θα σου φέρομαι (Beat!)

Τουσάρα ταυτίζομαι μ’ όλα όσα γράφεις, 1 στους 1000 είναι όπως εγώ
Οι άλλοι το ζουν με μια πούτσα στο στήθος και ταυτίζονται μόνο με ισπανικό

Αυτοί ακολουθούνε τη μόδα βλακάκο, εγώ την δημιουργώ (Ναι!)
Αυτοί πληρώνουνε μπράβο κι όλα τα μπράβο τα εισπράττω εγώ

Κι αν με αφήσουν ανάπηρο οι μπράβοι, πάλι το προβάδισμα θα ‘ναι καλό
Εγώ θα είμαι στο σώμα ανάπηρος και όλοι αυτοί στο μυαλό (Beat!)

Εγώ αν ήμουν στη θέση τους πάντως σίγουρα θα μ’ αγνοούσα
Αυτοί έχουνε τάσεις αυτοκτονικές κι είναι εθισμένοι στην πούτσα

Οι βλάκες θα πούνε ο Τούσης τους κράζει μόνο για να παίρνει τα views
Αν ήθελα να ‘χα views ρε βλακάκο θα ‘κανα κομμάτια μ’ αυτούς (Beat!)

Όλοι με θέλουν μαζί τους (Όλοι!), όλοι φοβούνται τον Tus (Όλοι!)
Κι οι περισσότεροι γλείφαν τ’ αρχίδια μου από αυτούς που ακούς

Μόνο στον καθρέπτη μου πλέον βλέπω κάποιον που να του λέω γαμάς
Δεν μ’ αρέσει και να περιαυτολογώ, αλλά αφού αρέσει σε σας

Παλιά σου λέγαμε χώσε μια ρήμα να δούμε ρε πόσο γαμάς
Τώρα ρωτάνε αν έχεις αμάξι και τι αλυσίδες φοράς

Το τι σκατά θα ακούσετε είναι στην κρίση του κάθε ανθρώπου
Μα όποιος το παίζει ο καλύτερος ράπερ θα πυροβολείται επί τόπου

Εκτός αν έχει να δώσει, εκτός αν είναι καλός
Εκτός αν σέβεται αυτούς που το πήγαν εκεί που το βρήκε αυτός

Sikósan kefáli ke tóra tha ine pio efkolo na tus kopi o lemós
Ki afu óli sas ginate adérfia o táfos sas tha ‘ne ikogeniakós

Έche se ména re ebistosíni ke tha tus gamíso egó
Apó to Tus i ebistosíni apéchi monácha éna t ke éna r

Tusára s’ akuo ke ime 14 ma óli i fíli mu akune tus trápers
Skéftese les ki ise 44 ki állakse fílus afti ine gia fápes

Ine stin Kolopetinítsa ke mu milán les ke zun sto Giochánesburgk
I misí tis kariéra ine autotune ki álli misí tus to na ne i putánes mu

Páli den tha kátso na grápso refrén st’ archídia mu an gini hit
Όses anevázun chitákia tis écho unfollow block ke delete

Putánes ke narkotiká sto repeat pezi to Radiófono ólo
Egó élega Kolokotrónis paliá ke mu légan kópse to kólo

Gamó to muní pu sas pétage vlákes lían epiikós (Eeee!)
Ke sas ke ta ilíthia kolofestiváls sas pu den simmeticha eftichós (Eeee!)

Iste óles ídies putánes ki ime o énas ke monadikós (Eeee!)
O grafikós charaktíras mu ine o charaktíras mu ma den ine grafikós

Όles mu léne den éstila na su tin péso aplá na su po éna gia su
Léo na to káno epichirisi stile ke dílose tin partheniá su

Kamía apó aftés den ine san tis álles
Ke san aftés pu écho sinithísi écho sinithísi s’ aftés pu den ine san tis álles tis álles den écho gnorísi

Όles megalósane me galliká ke piáno gia ton Tusulíno
I alíthia ine pos den apéchi polí apó ispaniká ke klaríno

Niótho san na vlépo théatro kséro pos óla pezune ton rólo tus
Miláo geniká me polí sevasmó ma óchi s’ óses vgázun ton kólo tus

Άs’ tus na léne ton póno tus ópos tus aksízi tus siberiférome
Όtan mu ntínese san tin putána san putána tha su férome (Beat!)

Tusára taftízome m’ óla ósa gráfis, 1 stus 1000 ine ópos egó
I álli to zun me mia putsa sto stíthos ke taftízonte móno me ispanikó

Afti akoluthune ti móda vlakáko, egó tin dimiurgó (Ne!)
Afti plirónune brávo ki óla ta brávo ta isprátto egó

Ki an me afísun anápiro i brávi, páli to provádisma tha ‘ne kaló
Egó tha ime sto sóma anápiros ke óli afti sto mialó (Beat!)

Egó an ímun sti thési tus pántos sígura tha m’ agnousa
Afti échune tásis aftoktonikés ki ine ethisméni stin putsa

I vlákes tha pune o Tusis tus krázi móno gia na perni ta views
An íthela na ‘cha views re vlakáko tha ‘kana kommátia m’ aftus (Beat!)

Όli me thélun mazí tus (Όli!), óli fovunte ton Tus (Όli!)
Ki i perissóteri glifan t’ archídia mu apó aftus pu akus

Móno ston kathrépti mu pléon vlépo kápion pu na tu léo gamás
Den m’ arési ke na periaftologó, allá afu arési se sas

Paliá su légame chóse mia ríma na dume re póso gamás
Tóra rotáne an échis amáksi ke ti alisídes forás

To ti skatá tha akusete ine stin krísi tu káthe anthrópu
Ma ópios to pezi o kalíteros ráper tha pirovolite epí tópu

Ektós an échi na dósi, ektós an ine kalós
Ektós an sévete aftus pu to pígan eki pu to vríke aftós

Interpret: TUS

Komponist: TUS

Songwriter: TUS

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen