Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Τρεις κοπέλες απ’ τη Θήβα | Tris kopéles ap’ ti Thíva

Τρεις κοπέλες απ’ τη Θήβα πήγαν μια βραδιά,
πήγαν κι έχτισαν καλύβα με ξερά κλαδιά,
τρεις κοπέλες απ’τη Θήβα κι απ’ τη Λειβαδιά.

Τρεις κοπέλες απ’ τη Θήβα στην ανηφοριά
δεν φοβήθηκαν τον λίβα κι ούτε τον βοριά,
τρεις κοπέλες απ’τη Θήβα κι απ’ τη Λειβαδιά.

Τρεις κοπέλες απ’ τη Θήβα χάσαν τα κλειδιά
και δεν μπήκαν στη καλύβα κείνη τη βραδιά,
τρεις κοπέλες απ’τη Θήβα κι απ’ τη Λειβαδιά.

Tris kopéles ap’ ti Thíva pígan mia vradiá,
pígan ki échtisan kalíva me kserá kladiá,
tris kopéles ap’ti Thíva ki ap’ ti Livadiá.

Tris kopéles ap’ ti Thíva stin aniforiá
den fovíthikan ton líva ki ute ton voriá,
tris kopéles ap’ti Thíva ki ap’ ti Livadiá.

Tris kopéles ap’ ti Thíva chásan ta klidiá
ke den bíkan sti kalíva kini ti vradiá,
tris kopéles ap’ti Thíva ki ap’ ti Livadiá.

Interpret: Ρωμανός Γιώργος

Komponist: Χατζιδάκις Μάνος

Songwriter: Γκάτσος Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen