Songtextsuche:

Τώρα που σμίγουν οι καιροί | Tóra pu smígun i keri

Τώρα που σμίγουν οι καιροί
ωχ Ρηνιώ ρε Κατερινιώ
αντάμωσαν οι φίλοι καλέ,
καλέ εσύ κέρνα μας γλυκό κρασί.

Στρώνουνε τάβλα αργυρή
ωχ Ρηνιώ ρε Κατερινιώ
άχου χρυσό ριχτάρι καλέ,
αχ καλέ και σγουρέ βασιλικέ.

Χύνεται κόκκινο κρασί
ωχ αμάν βρε και πάλι αμάν
πίνουνε εχθροί και φιλοί καλέ,
καλέ εσύ κέρνα μας γλυκό κρασί,
πίνουνε εχθροί και φιλοί καλέ,
αχ καλέ και σγουρέ βασιλικέ.

Πίνω κι εγώ τη πάρτη μου
ωχ Ρηνιώ ρε Κατερινιώ
απ’ της Ρηνιώς τα χείλη καλέ,
καλέ εσύ κέρνα μας γλυκό κρασί,
απ’ της Ρηνιώς τα χείλη καλέ,
αχ καλέ και σγουρέ βασιλικέ.

Tóra pu smígun i keri
och Rinió re Katerinió
antámosan i fíli kalé,
kalé esí kérna mas glikó krasí.

Strónune távla argirí
och Rinió re Katerinió
áchu chrisó richtári kalé,
ach kalé ke sguré vasiliké.

Chínete kókkino krasí
och amán vre ke páli amán
pínune echthri ke fili kalé,
kalé esí kérna mas glikó krasí,
pínune echthri ke fili kalé,
ach kalé ke sguré vasiliké.

Píno ki egó ti párti mu
och Rinió re Katerinió
ap’ tis Riniós ta chili kalé,
kalé esí kérna mas glikó krasí,
ap’ tis Riniós ta chili kalé,
ach kalé ke sguré vasiliké.

Interpret: Ξυλούρης Νίκος

Komponist: -

Songwriter: -

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt