Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Χρόνια και χρόνια τρελά σ’ αγαπούσα | Chrónia ke chrónia trelá s’ agapusa

Δείλιαζα να σου μιλήσω
αγαπούλα μου χρυσή
και προτού να σε φιλήσω
σ’ αγαπώ μου `πες εσύ

Και μου είπες πως δεν ξέρεις
αν κι εγώ σε αγαπώ
μη δακρύζεις κι υποφέρεις
γιατί τώρα θα στο πω

Χρόνια και χρόνια τρελά σ’ αγαπούσα
μα δεν τολμούσα ποτέ να στο πω
μέρες και νύχτες για σένα μεθούσα
τώρα στο λέω σ’ αγαπώ

Μ’ είχαν φοβίσει τα δυο σου τα μάτια
κι αυτό το βλέμμα τους το σκυθρωπό
σαν με κοιτούσε γινόμουν κομμάτια
τώρα στο λέω, σ’ αγαπώ

Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ από χρόνια
κι η αγάπη μου θα `ναι αιώνια
χρόνια και χρόνια στενάζω και κλαίω
τώρα στο λέω, σ’ αγαπώ

Diliaza na su milíso
agapula mu chrisí
ke protu na se filíso
s’ agapó mu `pes esí

Ke mu ipes pos den kséris
an ki egó se agapó
mi dakrízis ki ipoféris
giatí tóra tha sto po

Chrónia ke chrónia trelá s’ agapusa
ma den tolmusa poté na sto po
méres ke níchtes gia séna methusa
tóra sto léo s’ agapó

M’ ichan fovísi ta dio su ta mátia
ki aftó to vlémma tus to skithropó
san me kituse ginómun kommátia
tóra sto léo, s’ agapó

S’ agapó, s’ agapó apó chrónia
ki i agápi mu tha `ne eónia
chrónia ke chrónia stenázo ke kleo
tóra sto léo, s’ agapó

Interpret: Μαρούδας Τώνης

Komponist: Σουγιούλ Μιχάλης

Songwriter: Τζαβέλλας Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar