Songtextsuche:

ΘΑ ΣΠΑΣΩ ΚΟΥΠΕΣ | Tha Spaso Koupes

Θα σπάσω κούπες

 

Θα σπάσω κούπες για τα λόγια που ’πες

και ποτηράκια για τα γλυκά λογάκια

Αμάν, αμάν, αμάν, γιάνιγιόρουμ μπεν

Αμάν, αμάν, αμάν, σέβιγιόρουμ σεν’

 

Αααα, ααα τσιφτετέλι αμάν αμάν γιάλελελι

 

Εχθές το βράδυ σε είδα στ’ όνειρό μου

πως είχες τα μαλλάκια σου ριγμένα στο λαιμό μου

Αμάν, αμάν, αμάν, γιάνιγιόρουμ μπεν

Αμάν, αμάν, αμάν, σέβιγιόρουμ σεν’

 

Αααα, ααα τσιφτετέλι αμάν αμάν γιάλελελι

 

Αρβανιτάκη Ελευθερία

Μουσική/Στίχοι: Δημοτικό Μικράς Ασίας

Ich zerbreche Gläser

 

Ich zerbreche Gläser, für die Worte die du sagtest

und Gläschen für die süßen Wörtchen

Aman, aman, aman, weine nicht mehr, mein kleines Mädchen

Aman, aman, aman ich liebe dich

 

Aaaa, aaa tsifteteli aman aman gialeli

 

Gestern Nacht, sah ich dich in meinem Traum

wie du deine Haare offen um deinen Hals trugst

Aman, aman, aman, wein nicht mehr mein kleines Mädchen

Aman, aman, aman ich liebe dich

 

Aaaa, aaa tsifteteli aman aman gialeli

 

 

 

Kommentare

σέβιγιόρουμ σεν’ - seviyorum sen(i) = liebe ich dich = ich liebe dich ! ach hab gerade gesehen.. ist ja komplett falsch übersetzt..



von Taz

Ist dieses Lied eine Mischung aus Griechisch und Türkisch? Es klingt schon ziemlich orientalisch.



von Reinhold

Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt