Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΗΣ ΑΜΥΝΑΣ | Ta Paidia Tis Amynas

Τα παιδιά της άμυνας

 

Μια μέρα θα το γράψει η ιστορία

που έδιωξε από την Αθήνα τα θηρία

που έδιωξε βασιλείς και βουλευτάδες

τους ψευταράδες και τους μασκαράδες

 

Και στην Άμυνα εκεί, όλοι οι αξιωματικοί

πολεμάει κι ο Βενιζέλος, που αυτός θα φέρει τέλος

και ο κάθε πατριώτης θα μάς φέρουν την ισότης

 

Η Παναγιά που στέκει στο πλευρό μας

δείχνει το δρόμο στο νέο στρατηγό μας

τον ήρωα της εθνικής αμύνης

που πολεμάει και διώχνει τους εχθρούς

 

Της Αμύνης τα παιδιά διώξανε το βασιλιά

και του δώσαν τα πανιά του

για να πάει στη δουλειά του

τον περίδρομο να τρώει με το ξένο του το σόι

 

Έλα να δεις σπαθιά και γιαταγάνια

που βγάζουν φλόγες και φτάνουν στα ουράνια

Εκεί ψηλά, ψηλά στα σύνορά μας

τρέχει ποτάμι το αίμα του εχθρού

 

Της Αμύνης τα παιδιά διώξανε το βασιλιά

Της Αμύνης το καπέλο έφερε το Βενιζέλο

Της Αμύνης το σκουφάκι έφερε το Λευτεράκη

 

Της Αμύνης τα παιδιά...

 

Δημητράτος Νίκος

Μουσική/Στίχοι: Παραδοσιακό/Ξαρχάκος Σταύρος

Die Leute der Gegenwehr

 

Eines Tages wird es die Geschichte schreiben,

dass er alle Bestien aus Athen verjagt hat

dass er Könige und  Abgeordnete verjagt hat

die großen Lügner und Hofnarren

 

Und dort in Amyna, alle Offiziere

es kämpft auch Venizelos*, der ein Ende bringen wird

und jeder Patriot, sie werden uns Egalität bringen

 

Die Jungfrau Maria, die auf unserer Seite steht

zeigt den Weg zu unserem neuen Anführer

den Held der nationalen Gegenwehr

der kämpft und die Feinde vertreibt

 

Die Leute von Amyna, haben den König vertrieben

und sie gaben ihm seine Leine,

damit er zur Arbeit gehen kann

damit er sich voll isst mit seiner fremden Familie

 

Komm, das du Schwerter und Säbel siehst,

die Flammen spucken und den Himmel erreichen

Dort oben, oben bei unsere Grenzen

fließt das Blut der Feinde in einem Fluss

 

Die Leute von Amyna, haben den König verjagt

Der Hut von Amyna, brachte Venizelos

Die Kappe von Amyna, brachte den kleinen Lefterios

 

 

*Eleftherios Venizelos

 

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar