Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΤΩΡΑ ΠΟΥ ΠΑΣ ΣΤΗΝ ΞΕΝΙΤΙΑ | Tora Pou Pas Stin Ksenitia

Τώρα που πας στην ξενιτιά

 

Τώρα που πας στην ξενιτιά,

πουλί θα γίνω του νοτιά

Γρήγορα να σ’ ανταμώσω

Για να σου φέρω το σταυρό

που μου παράγγειλες να βρω

Δαχτυλίδι να σου δώσω

 

Ήσουν κυπαρίσσι στην αυλή αγαπημένο

Ποιος θα μου χαρίσει το φιλί που περιμένω

Στ’ όμορφο ακρογιάλι καρτερώ να μου ’ρθεις πάλι

σαν μικρό, χαρούμενο πουλί

 

Χρυσή μου αγάπη, έχε γεια,

να ’ναι μαζί σου η Παναγιά

Κι όταν ’ρθει το περιστέρι

θα ’χω κρεμάσει φυλαχτό

στο παραθύρι τ’ ανοιχτό

την καρδιά μου σαν αστέρι

 

Ήσουν κυπαρίσσι...

 

Μούσχουρη Νανά

Μουσική/Στίχοι: Χατζιδάκις Μάνος/Γκάτσος Νίκος

Jetzt wo du in die Fremde gehst

 

Jetzt, wo du in die Fremde gehst

werde ich ein Vogel des Südens

Damit ich dich schnell treffe,

um dir das Kreuz zu bringen,

das du mir aufgetragen hast, zu finden

Um dir einen Ring zu geben

 

Du warst eine Zypresse, geliebt im Hof

Wer wird mir den Kuss schenken auf den ich warte

An der schönen Küste, warte ich darauf, dass du mir wieder kommst

wie ein kleiner, glücklicher Vogel

 

Meine goldene Liebe, alles Gute

möge die Jungfrau Maria mit dir sein

Und wenn die Taube kommt

werde ich heimlich

mein Herz am offenen Fenster

wie einen Stern aufgehängt haben

 

Du warst eine Zypresse…

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen