Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΣΤΡΩΣΕ ΤΟ ΣΤΡΩΜΑ ΣΟΥ ΓΙΑ ΔΥΟ | Strose To Stroma Sou Gia Dyo

Στρώσε το στρώμα σου για δυο

 

Ο δρόμος είναι σκοτεινός,

ώσπου να σ’ ανταμώσω

Ξεπρόβαλε μεσοστρατίς,

το χέρι να σου δώσω

 

Στρώσε το στρώμα σου για δυο,

για σένα και για μένα

Ν’ αγκαλιαστούμε απ’ την αρχή,

να ’ναι όλα αναστημένα

 

Σ’ αγκάλιασα, μ’ αγκάλιασες,

μου πήρες και σου πήρα

Χάθηκα μες στα μάτια σου

και στη δική σου μοίρα

 

Στρώσε το στρώμα σου για δυο...

 

Μέσα στις ίδιες γειτονιές

έρημος ζητιανεύω

Ό,τι μαζί σου σκόρπισα,

γυρνώ και το γυρεύω

 

Στρώσε το στρώμα σου για δυο...

 

Μπιθικώτσης Γρηγόρης

Μουσική/Στίχοι: Θεοδωράκης Μίκης/Καμπανέλλης Ιάκωβος

Mach dein Bett für zwei

 

Der Weg ist dunkel,

bis ich dich treffe

Erschienen in der Mitte des Weges,

damit ich dir meine Hand geben kann

 

Mach dein Bett für zwei

für dich und für mich

Damit wir uns von Anfang an umarmen,

und damit alles wieder aufersteht

 

Ich habe dich umarmt, du hast mich umarmt

du hast mir genommen und ich habe dir genommen

Ich habe mich in deinen Augen verloren

und in deinem Schicksal

 

Mach dein Bett für zwei…

 

In genau dieser Nachbarschaft

flehe ich einsam um das,

was ich mit dir verteilt habe,

ich gehe herum und suche es

 

Mach dein Bett für zwei…

 

 

 

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen