Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΠΑΙΡΝΩ ΤΗΝ ΑΝΗΦΟΡΙΑ | Perno Tin Aniforia

Παίρνω την ανηφοριά

           

Παίρνω την ανηφοριά

και σου φέρνω την καρδιά μου

Καρδιά μου σ' αποθύμησα

και τούτη τη βραδιά

 

Και σεργιανώ τις γειτονιές,

τους δρόμους, τα σοκάκια

Σε βρίσκω μπρος στην πόρτα σου,

σε παίρνω αγκαλιά

 

Και σεργιανώ τις γειτονιές,

τους δρόμους, τα σοκάκια

και σε στολίζω με φιλιά,

αγάπη μου παλιά

 

Παίρνω την ανηφοριά

που 'χες πάρει την καρδιά μου

Καρδιά που πρωταγάπησε

κι ακόμα σ' αγαπά

 

Και σεργιανώ τις γειτονιές,

τους δρόμους, τα σοκάκια

Σε βρίσκω μπρος στην πόρτα σου,

σε παίρνω αγκαλιά

 

Και σεργιανώ τις γειτονιές,

 τους δρόμους, τα σοκάκια

και σε στολίζω με φιλιά,

αγάπη μου παλιά

 

Νταλάρας Γιώργος

Μουσική/Στίχοι: Κηλαηδόνης Λουκιανός/Ιατρόπουλος Δημήτρης

Ich gehe den Berg hinauf

 

Ich gehe den Berg hinauf

und bringe dir mein Herz

Mein Schatz ich habe mich nach dir gesehnt

auch an diesem Abend

 

Und ich spaziere durch die Nachbarschaft

durch die Straßen, die Gassen

Ich finde dich vor deiner Türe

ich nehme dich in den Arm

 

Und ich spaziere durch die Nachbarschaft

durch die Straßen, die Gassen

und ich schmücke dich mit Küssen

meine alte Liebe

 

Ich gehe den Berg hinauf,

den du mein Herz hinauf gebracht hast

Ein Herz, dass sich das erste mal verliebt hat

und dich noch immer liebt

 

Und ich spaziere durch die Nachbarschaft

durch die Straßen, die Gassen

Ich finde dich vor deiner Türe

ich nehme dich in den Arm

 

Und ich spaziere durch die Nachbarschaft

durch die Straßen, die Gassen

und ich schmücke dich mit Küssen

meine alte Liebe

 

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen