Songtextsuche:

ΔΥΟ ΜΕΡΕΣ ΜΟΝΟ | Dyo Meres Mono

Δυό μέρες μόνο

 

Δυο μέρες μόνο

Να σε κρατάω αγκαλιά

Δυο μέρες μόνο

Να σ' έχω δίπλα μου ξανά

Για λίγο μόνο

 

Δυο μέρες μόνο

Σ' ένα ταξίδι-αστραπή

Να ξεδιπλώνω

Να παίρνει ανάσα η ζωή

Για λίγο μόνο

 

Για τόσο μόνο

Φως να γεμίζουν οι στιγμές

Να λάμπουν μες στο χρόνο

Όλο το σώμα μου να ζει

Για σένα μόνο

Δυο μέρες μόνο

 

Δυο μέρες μόνο

Να συνηθίζει το κορμί

Και εγώ να λιώνω

Έπειτα μόνο τη φωνή σου

Ν' ανταμώνω

 

Δυο μέρες μόνο

Όσο μια βόλτα διαρκεί

Για τόσο μόνο

Όλη η ζωή μου

Αυτή η στιγμή

Δυο μέρες μόνο

 

Στίχοι: Παρασκευάς Καρασούλος

Δήμητρα Γαλάνη

Nur zwei Tage

 

Nur zwei Tage

will ich dich im Arm halten

Nur zwei Tage

will ich dich wieder bei mir haben

nur für kurze Zeit

 

Nur zwei Tage

damit ich mich, auf einer Blitz-Reise

entfalte,

damit das Leben einen Atemzug nimmt

nur für kurze Zeit

 

Nur für so kurze Zeit

sollen sich die Momente mit Licht füllen,

damit sie in der Zeit leuchten

mein ganzer Körper soll leben

nur für dich

Nur zwei Tage

 

Nur zwei Tage,

damit sich der Körper gewöhnt

und damit ich schmelze

Dann will ich

nur deine Stimme treffen

 

Nur zwei Tage,

so lange wie ein Spaziergang währt

nur für so kurze Zeit

Mein ganzes Leben

dieser Moment

Nur zwei Tage

 

 

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt