Songtextsuche:

ΘΑ ΥΠΑΡΧΩ ΘΕΣ ΔΕ ΘΕΣ | Tha Yparxo Thes De Thes

Θα υπάρχω, θες δε θες

 

Νομίζεις, πως όταν φιλήσεις άλλα χείλη

από αγάπη σου, θα γίνω κάποια φίλη

Νομίζεις, πως όταν θα φύγεις το πρωί

δε θα υπάρχω στη δική σου τη ζωή

 

Θα υπάρχω, θες δε θες, δεν ήταν όνειρο το χθες

ούτε κι εγώ καμιά σκιά του δειλινού

Ήμουν μια ζεστή καρδιά, κι αν δίπλα σου δε θα ’μαι πια

θα ’μαι ανάμνηση και καταχνιά στο νου

 

Νομίζεις, πως όταν την πόρτα μου περάσεις

την ιστορία μας αμέσως θα ξεχάσεις

Νομίζεις, πως έξω στο δρόμο όταν βγεις

από την παρουσία μου θ’ απαλλαγείς

 

Θα υπάρχω, θες δε θες...

 

Γαλάνη Δήμητρα

Μουσική/Στίχοι: Κατσαρός Γιώργος/Πυθαγόρας

Es wird mich geben, ob du willst oder nicht

 

Du denkst, wenn du aus deiner Liebe

anderen Lippen küsst, werde ich irgendeine Freundin

Du denkst, wenn du morgens weggehst

wird es mich nicht mehr geben in deinem Leben

 

Es wird mich geben, ob du willst oder, das Gestern war kein Traum

und ich war auch kein Schatten des Sonnenuntergangs

Ich war ein warmes Herz, und wenn ich auch nicht mehr bei dir bin

werde ich eine Erinnerung und Dunst im Kopf sein

 

Du denkst, wenn du an meiner Türe vorbeigehst,

wirst du unsere Geschichte sofort vergessen

Du denkst, wenn du raus auf die Straße gehst

wirst du von meiner Anwesenheit verschont

 

Es wird mich geben, ob du willst oder…

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt