Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΓΥΡΝΑ ΕΚΕΙ ΠΟΥ ΑΓΑΠΑΣ | Gyrna Ekei Pou Agapas

Γύρνα εκεί που αγαπάς

 

Στα μισά του δρόμου θα χαθείς

μόνος που πας

Γύρνα εκεί που αγαπάς μην κρυφτείς

τέτοια λύπη δεν της άξιζε

Καν'την καλά

κι όσα θέλει πιο πολλά να της πεις

 

Μέσα στα χέρια σου μόνο μπορεί

έτσι ο έρωτας να την τιμωρεί

Μέσα στα μάτια σου μόνο κυλά

η σκιά σου πάντα θα της μιλά

 

Καίει η άσφαλτος στο φεύγα σου

κόντρα μην της πας

Τα συντρίμμια της καρδιάς της κρατάς

Γίνε στέγη για το δάκρυ της όπως και εχτές

γίνε αδύναμος ξανά κι ας μη θες

 

Στίχοι/Μουσική: Αλεξίου Χαρούλα/ Michaelis Dirk

Χαρούλα Αλεξίου

Kehre da hin zurück wo du liebst

 

Auf halber Strecke wirst du dich verlieren

wo willst du alleine hin

Kehre da hin zurück wo du liebst, verstecke dich nicht

so einen Kummer hat sie nicht verdient

Mach, dass es ihr gut geht

und erzähle ich was sie noch will

 

Nur in deinen Händen

kann die Liebe sie so bestrafen

Nur in deinen Augen fließt sie

ihr Schatten wird immer zu dir reden

 

Der Asphalt brennt, in deinem Gehen

gehe nicht gegen sie

Du hältst ihr den Schutt des Herzens hin

Werde das Dach für ihre Tränen so wie auch gestern

werde wieder schwach, auch wenn du nicht willst

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!