Songtextsuche:

ΤΟ Σ' ΑΓΑΠΩ | To S' Agapo

Το σ' αγαπώ

 

Απόψε μοιάζει ο ουρανός

γαλάζια ξένη φυλακή

μικρό ταξίδι ο προορισμός

που σε κανέναν δεν αρκεί

αρχή και τέλος, αρχή

και τέλος η σιωπή

Από πανύψηλο μπετόν

κι από παράθυρα κλειστά

φτιάχνει παγίδες το παρόν

και καταστρέφει το μετά

ο χρόνος δέντρο,

ο χρόνος δέντρο στη φωτιά

 

Μα εγώ είμ' εδώ και σ' αγαπώ

χωρίς να ξέρω το "γιατί"

λίγο το φως μες στην καρδιά

μ' αυτό το λίγο μου αρκεί

να έχω ένα λόγο για να πω

όταν γυρίσεις να σε δω

το "σ' αγαπώ", όπως κανείς,

όπως κανείς δε σ' το 'χει πει

όπως κανείς δε σ' το 'χει πει

 

Σεντόνι μαύρο και σατέν

είναι της νύχτας η αγκαλιά

τα χείλη σμίγοντας

θα βρουν αγκάθια πάνω στα φιλιά

μικρό το μέλλον,

μικρό το μέλλον, μια γουλιά

 

Μα εγώ είμ' εδώ και σ' αγαπώ

χωρίς να ξέρω το "γιατί"

λίγο το φως μες στην καρδιά

μ' αυτό το λίγο μου αρκεί

να έχω ένα λόγο για να πω

όταν γυρίσεις να σε δω

το "σ' αγαπώ", όπως κανείς,

όπως κανείς δε σ' το 'χει πει

όπως κανείς δε σ' το 'χει πει

 

Στίχοι: Παπανικολάου Θάνος

Δημήτρης Κοργιαλάς

Das „ich liebe dich“

 

Heute Abend ähnelt der Himmel,

einem meeresblauen, fremden Gefängnis

eine kleine Reise ist das Ziel

die keinem reicht

Anfang und Ende, Anfang

und Ende ist die Stille

Aus hohem Beton

und geschlossenen Fenstern

baut der Anwesende Fallen

und zerstört das danach

die Zeit ist ein Baum,

die Zeit ist ein Baum im Feuer

 

Aber ich bin hier und liebe dich

ohne das „Warum“ zu kennen

das Licht im Herzen ist schwach

aber dieses bisschen reicht mir,

ein Wort zu haben um es dir zu sagen,

wenn du wieder kommst will ich dich sehen,

das „ich liebe dich“, wie kein anderer,

wie es dir kein anderer gesagt hat,

wie es dir kein anderer gesagt hat

 

Schwarzes Tuch und Satin

ist die Umarmung der Nacht

wenn die Lippen sich treffen,

werden sie Dornen finden auf den Küssen

klein ist die Zukunft

klein ist die Zukunft, ein Schluck

 

Aber ich bin hier und liebe dich

ohne das „Warum“ zu kennen

das Licht im Herzen ist schwach

aber dieses bisschen reicht mir,

ein Wort zu haben um es dir zu sagen,

wenn du wieder kommst will ich dich sehen,

das „ich liebe dich“, wie kein anderer,

wie es dir kein anderer gesagt hat,

wie es dir kein anderer gesagt hat

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt