Songtextsuche:
ΤΟ ΖΕΙΜΠΕΚΙΚΟ ΤΟΥ ΑΡΧΑΓΓΕΛΟΥ | To Zeimbekiko Tou Arxaggelou
Το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου
Του βάζεις δύσκολα του κόσμου αυτού του άμυαλου και ξενυχτάς με το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου γελάς με γέλιο δυνατό κι όποιος αντέξει μετά ζητάς σιωπή που δε σηκώνει λέξη
Μοναχική και σπάνια γυρνάς μεσ' στα Βαλκάνια ανέμους να θερίσεις σαν Παναγιά σ' έναν τεκέ ψάχνεις του κόσμου το λεκέ για να τον καθαρίσεις
Μελαχροινούς Θεούς τις νύχτες ονειρεύεσαι και μ' όποιον ήλιο σεργιανάς τον ερωτεύεσαι οχτώ μποφώρ κι οι δράκοι βγήκανε στο κύμα παίρνεις μελάνι και φτερό και γράφεις ποίημα
Μοναχική και σπάνια γυρνάς μεσ' στα Βαλκάνια ανέμους να θερίσεις σαν Παναγιά σ' έναν τεκέ ψάχνεις του κόσμου το λεκέ για να τον καθαρίσεις
Μοναχική και σπάνια γυρνάς μεσ' στα Βαλκάνια ανέμους να θερίσεις σαν Παναγιά σ' έναν τεκέ ψάχνεις του κόσμου το λεκέ για να τον καθαρίσεις
Στίχοι/Μουσική: Φίλιππος Γράψας/Μάριος Τόκας Δημήτρης Μητροπάνος |
Der Zeimbekiko* des Erzengels
Du stellst dieser dummen Welt schwierige Fragen und machst die Nacht durch mit dem Zeimbekiko* des Erzengels du lachst mit einem lauten Lachen und wer es aushält, hält es aus, dann verlangst du Ruhe, obwohl kein Ton gesagt wird
Alleine und selten gehst du im Balken umher, um Winde zu mähen wie die Jungfrau Maria in einer Opiumhöhle suchst du den Fleck der Welt, um ihn aufzuputzen
Nachts träumst du von dunkelhaarigen Göttern und mit welcher Sonne du auch spazieren gehst, du verliebst dich in sie acht Beaufort und die Tränen sind raus in die Wellen und nimmst Tinte und Feder und schreibst ein Gedicht
Alleine und selten gehst du im Balken umher, um Winde zu mähen wie die Jungfrau Maria in einer Opiumhöhle suchst du den Fleck der Welt, um ihn aufzuputzen
Alleine und selten gehst du im Balken umher, um Winde zu mähen wie die Jungfrau Maria in einer Opiumhöhle suchst du den Fleck der Welt, um ihn aufzuputzen
*Tanz |
Kommentare
Noch keine Kommentare