Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΝΑ Μ' ΑΓΑΠΑΣ | Na M' Agapas

Να μ' αγαπάς

 

Είδα πολλά κι άλλα πολλά

μες στη ζωή την ταξιδεύτρα

Είπα κι εγώ το σ' αγαπώ

αχ τι καημός μα βγήκα ψεύτρα

Κι είπα ξανά φτάνει ως εδώ

μόνη θα ζω κι ας με ματώνει

κι όσο που είχα γιατρευτεί

ήρθες εσύ ήρθες εσύ

 

Να μ' αγαπάς να 'σαι καλός

να μ' αγαπάς να μη με κρίνεις

Ένας μικρός να 'σαι Θεός

όταν με τρως κι όταν με πίνεις

Να μ' αγαπάς να 'σαι παιδί

να μ' αγαπάς σαν τη ζωή σου

Να 'σαι φωτιά να 'σαι βροχή

όσο κορμί τόσο ψυχή

 

Είδα πολλά κι άλλα πολλά

μες στη ζωή την ξελογιάστρα

Το ριζικό μου για να βρω

του ταξιδιού άναψα τ' άστρα

Μοίρα σκληρή άγριος καιρός

κρύψαν το φως χάθηκε η μέρα

Ψάχνω στεριά ψάχνω νησί

κι ήσουνα εσύ ήσουνα εσύ

 

Στίχοι/Μουσική: Γιώργος Ανδρέου

Ελένη Τσαλιγοπούλου

Έλλη Πασπαλά

Du sollst mich lieben

 

Ich habe vieles gesehen

im Leben, der Reisenden

Auch ich habe es gesagt, das „ich liebe dich“

ach was für ein Kummer, aber ich ging als Lügnerin hervor

Und habe wieder gesagt, es reicht, bis hierher und nicht weiter

ich werde alleine leben auch wenn ich blute

und solange ich geheilt wurde

kamst du, kamst du

 

Du sollst mich lieben, sollst brav sein

du sollst mich lieben, mich nicht verurteilen

Du sollst ein kleiner Gott sein

wenn du mich isst und wenn du mich trinkst

Du sollst mich lieben, sollst ein Kind sein

du sollst mich lieben, wie dein eigenes Leben

Du sollst Feuer sein, sollst Regen sein

so sehr Seele wie Körper

 

Ich habe vieles gesehen

im Leben, der Verführerin

Um mein Risiko zu finden,

entzündete ich die Sterne der Reise

Hartes Schicksal, wilde Zeiten

haben das Licht versteckt, der Tag ist verschwunden

Ich suche Land, ich suche eine Insel

und du warst da, du warst da

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen