Songtextsuche:

ΟΣΑ Η ΑΓΑΠΗ ΟΝΕΙΡΕΥΕΤΑΙ | Osa I Agapi Onirevetai

Όσα η αγάπη ονειρεύεται

 

Παίρνω απόσταση απ' το χθες

να 'ρθούνε κι άλλες εποχές.

Να 'ρθουνε λύπες και χαρές

καινούριες να σου τις χαρίσω.

 

Παίρνω απόσταση απ' το χθες

για να μπορέσω να με θες

να βρω τραγούδια, μουσικές

καινούριες να σου τραγουδήσω.

 

Έλα μη μου καίγεσαι,

θα σου χαρίσω ό,τι θες

έλα μη μου καίγεσαι,

όλα μου τ' αύριο και τα χθες

στο τώρα θα τα κλείσω

 

Όσα η αγάπη ονειρεύεται,

τα αφήνει όνειρα η ζωή.

Μα όποιος στ' αλήθεια ερωτεύεται

κάνει τον πόνο προσευχή,

βαρκούλα κάνει το φιλί

και ξενιτεύεται.

 

Παίρνω απόσταση άμα θες

κι από τις πρώτες μας ματιές,

για να μπορέσω με γητειές

καινούργιες να στις ξαναδώσω.

 

Βρίσκω στον έρωτα γιατρειές

να τον γιατρέψω απ' τις πληγές

και στολισμένο χαρακιές

καινούριες να τον ξανανιώσω.

 

Έλα μη μου καίγεσαι

θα σου χαρίσω ό,τι θες

έλα μη μου καίγεσαι

όλα μου τ' αύριο και τα χθες

στο τώρα θα τα κλείσω.

 

Όσα η αγάπη ονειρεύεται

τα αφήνει όνειρα η ζωή

μα όποιος στ' αλήθεια ερωτεύεται

κάνει τον πόνο προσευχή,

βαρκούλα κάνει το φιλί

και ξενιτεύεται.

 

Αλκίνοος Ιωαννίδης

Ελευθερία Αρβανιτάκη

Χάρις Αλεξίου

Was sich die Liebe erträumt

 

Ich entferne mich vom Gestern

es sollen auch andere Zeiten kommen.

Es sollen neues Leide und Freude kommen,

damit ich sie dir schenke.

 

Ich entferne mich vom Gestern

damit ich es schaffe, das du mich willst

damit ich neue Lieder finde, Musik,

die ich dir singen kann.

 

Komm verbrenne mir nicht,

ich schenke dir was du willst

komm verbrenne mir nicht,

alle meine Morgen und Gestern

werde ich im Jetzt verschließen.

 

Was sich die Liebe erträumt

lässt das Leben Träume bleiben.

Aber wer sich wirklich verliebt

macht das Leid zu einem Gebet,

macht den Kuss zu einem kleinen Boot

und wandert aus.

 

Ich entferne mich auch, von unseren

ersten Blicken wenn du willst,

damit ich sie dir mit neuem Charme

zurückgeben kann.

 

Ich finde in der Liebe Heilung,

um ihr ihre Wunden zu heilen

und sie geschmückt mit neuen Wunden

wieder zu spüren.

 

Komm verbrenne mir nicht,

ich schenke dir was du willst

komm verbrenne mir nicht,

alle meine Morgen und Gestern

werde ich im Jetzt verschließen.

 

Was sich die Liebe erträumt

lässt das Leben Träume bleiben.

Aber wer sich wirklich verliebt

macht das Leid zu einem Gebet,

macht den Kuss zu einem kleinen Boot

und wandert aus.

 

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt