Songtextsuche:

ΑΝΟΙΞΑ ΤΟ ΣΥΡΤΑΡΙ ΜΟΥ | Aniksa To Sirtari Mou

Άνοιξα το συρτάρι μου

 

Άνοιξα το συρτάρι μου

με τα παλιά τεφτέρια

κι απ' τα πολλά τα χρέη σου

μου κάηκαν τα χέρια.

 

Άνοιξα και την πόρτα μου

σαν ν' άνοιγα σε σένα

κι ήταν αγέρας και βροχή

και φύλλα σκορπισμένα.

 

Τα χρόνια μου τα βρήκανε

σαν πεταμένα ζάρια

κι ήσουν συ που μ' έπαιξες

και μ' έχασες δυο βράδια.

 

Άνοιξα και την πόρτα μου

σαν ν' άνοιγα σε σένα

κι ήταν αγέρας και βροχή

και φύλλα σκορπισμένα.

 

Στίχοι/Μουσική: Μάνος Ελευθερίου/Χρήστος Νικολόπουλος

Γιώργος Νταλάρας

Ich öffnete meine Schublade

 

Ich öffnete meine Schublade

mit den alten Kontobüchern,

und von deinen vielen Schulden

verbrannte ich mir die Hände.

 

Ich öffnete auch meine Tür,

als ob ich sie dir öffnen würde

doch da waren Wind, Regen

und verstreutes Laub.

 

Meine Zeit, sie kommt mir vor

wie ein Würfelspiel.

Du warst es, der mich würfelte

und der mich verlor, an zwei Abenden.

 

Ich öffnete auch meine Tür,

als ob ich sie dir öffnen würde

doch da waren Wind, Regen

und verstreutes Laub.

 

 

Übersetzung eingereicht von Herbert Höffer

Leider kein Video verfügbar

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt