Songtextsuche:
Η ΓΥΝΑΙΚΑ ΠΟΥ Μ' ΑΡΕΣΕΙ | I Gynaika Pou M' Aresi
Η γυναίκα που μ' αρέσει
Η γυναίκα που μ’ αρέσει και με τυραννά. Έχει δαχτυλίδι μέση μάτια καστανά.
Και τα κόκκινά της χείλη Όμορφα γλυκά Σαν γαρούφαλο τ’ Απρίλη Μοιάζουνε κι αυτά.
Τη γνωρίζω ένα χρόνο Της μιλώ αγνά Την αγάπησα με πόνο Μα δεν μ’ αγαπά.
Και πολλές φορές της το ’πα Να με παντρευτεί Μα αυτή μου κάνει κόλπα Δίχως να σκεφτεί.
Δεν μπορώ ν’ αντέξω άλλο Τα καπρίτσια της Θα κοιτάξω να ξεμπλέξω Απ’ τα δίχτυα της.
Προσπαθώ να την ξεχάσω Για να μην πονώ Θέλω πια να ησυχάσω Ξέγνοιαστος να ζω.
Στίχοι/Μουσική: Γιώργος Τρίμης/Κώστας Μπιτίνης Στέλιος Καζαντζίδης |
Die Frau, die mir gefällt
Die Frau, die mir gefällt und mich tyrannisiert. Sie hat eine Taille wie einen Ring, kastanienbraune Augen.
Und ihre roten Lippen schön und süß, auch sie ähneln einer Nelke des Aprils.
Ich kenne sie seit einem Jahr, ich spreche rein zu ihr. Ich liebte sie mit Schmerzen aber sie liebt mich nicht.
Und oft habe ich ihr gesagt dass sie mich heiraten soll. Aber sie spielt mit mir, ohne darüber nachzudenken.
Ich ihre Laune nicht mehr ertragen, Ich werde schauen, mich zu entwirren aus ihren Netzen.
Ich versuche sie zu vergessen, damit ich nicht leide. Ich will endlich wieder meine Ruhe, will sorglos leben.
Übersetzung eingereicht von Werner Harter |
Kommentare
Noch keine Kommentare