Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΚΟΙΤΑ ΜΙΑ ΝΥΧΤΑ | Koita Mia Nyhta

Κοίτα μια νύχτα

 

Κοίτα μια νύχτα έξω που κάνει

Κι’ ό,τι κι’ αν λέμε κάπου μας πιάνει

Δες φεγγάρια, δες μπαλκόνια

Και ζευγάρια που ‘ναι χρόνια μαζί

 

Μάτια μου η Ελλάδα την πάει τη φεγγαράδα

Κι’ αν είσαι και ξενύχτης σε πάει και μια βαρκάδα

Μάτια μου η Ελλάδα το λέει για φιλενάδα

Μου είπαν κι’ οι Θεοί της, τους είχε δωδεκάδα

 

Κοίτα μια νύχτα έξω που αντέχει

Κι’ ό,τι κι’ αν παίζει πάντα κόσμο θα έχει

Βάλε κι’ αστέρια βάλε και πρίμα

Κι’ άσε τα χέρια να ‘χουν το κύμα κορμί

 

Μάτια μου η Ελλάδα......

 

Αλεξίου Χάρις

Schau eine Nacht

 

Schau eine Nacht nach draußen

und was auch immer wir sagen, es berührt uns irgendwo

Schau den Mond an, die Balkone

die Pärchen, die seit Jahren zusammen sind

 

Mein Schatz, Griechenland führt diesen Mond

und wenn einmal wach bleibst, nimmt es dich mit auf eine Bootsfahrt

Mein Schatz, Griechenland sagt es als Freundin

es sagen mir auch seine Götter, es hatte zwölf davon

 

Schau eine Nacht heraus, wie es durchsteht

und was auch passiert, es wird immer eine Welt geben

Füge noch ein paar Sterne hinzu, und Winde

und lass deine Hände die Wellen als Körper haben

 

Mein Schatz Griechen,….

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen