Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΜΗ ΜΟΥ ΛΕΤΕ ΓΙΑ ΑΥΤΗ | Mi Mou Lete Gia Auti

Μη μου λέτε για αυτή

 

Μη μου λέτε για αυτή, πού γυρνάει και πού ζει

θέλω να ξεχαστεί

 

Η πληγή μου δε κλείνει, όσο ακούω για εκείνη

Τα πικρά δάκρυά μου στάζουν μεσ' στη καρδιά μου

 

Δεν αξίζει γι αυτήν πια να κλαίω,

τι κι αν ζήσαμε χρόνια μαζί

Τ' όνομά της ξανά δε το λέω,

γιατί νοιώθω καημό και ντροπή

 

Μη μου λέτε γι αυτή…

 

Με τα λόγια που λέτε, τη καρδιά μου τη καίτε

Στις πληγές τις μεγάλες μη μου ανοίγετε κι άλλες

 

Δεν αξίζει γι αυτήν πια να κλαίω…

 

Μη μου λέτε γι αυτή…

 

Νταλάρας Γιώργος

Μουσική/Στίχοι: Πετρίδης Νάκης/Πυθαγόρας

Sprecht mich nicht auf sie an

 

Sprecht mich nicht auf sie an, wo sie sich herumtreibt und wo sie lebt

ich will, dass sie in Vergessenheit gerät

 

Meine Wunde schließt sich nicht, solange ich von Ihr höre

Meine bitteren Tränen, tropfen in mein Herz

 

Es hat keinen Wert, um sie zu weinen,

was wäre, auch wenn wir Jahre zusammen gelebt hätten

Ich sage ihren Namen nie wieder,

denn ich fühle Sehnsucht und Scham

 

Sprecht mich nicht auf sie an…

 

Mit den Dingen die Ihr sagt, verbrennt Ihr mein Herz

In den großen Wunden, öffnet mir nicht auch noch andere

 

Es hat keinen Wert, um sie zu weinen…

 

Sprecht mich nicht auf sie an…

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen