Songtextsuche:

ΜΗ ΜΟΥ ΛΕΤΕ ΓΙΑ ΑΥΤΗ | Mi Mou Lete Gia Auti

Μη μου λέτε για αυτή

 

Μη μου λέτε για αυτή, πού γυρνάει και πού ζει

θέλω να ξεχαστεί

 

Η πληγή μου δε κλείνει, όσο ακούω για εκείνη

Τα πικρά δάκρυά μου στάζουν μεσ' στη καρδιά μου

 

Δεν αξίζει γι αυτήν πια να κλαίω,

τι κι αν ζήσαμε χρόνια μαζί

Τ' όνομά της ξανά δε το λέω,

γιατί νοιώθω καημό και ντροπή

 

Μη μου λέτε γι αυτή…

 

Με τα λόγια που λέτε, τη καρδιά μου τη καίτε

Στις πληγές τις μεγάλες μη μου ανοίγετε κι άλλες

 

Δεν αξίζει γι αυτήν πια να κλαίω…

 

Μη μου λέτε γι αυτή…

 

Νταλάρας Γιώργος

Μουσική/Στίχοι: Πετρίδης Νάκης/Πυθαγόρας

Sprecht mich nicht auf sie an

 

Sprecht mich nicht auf sie an, wo sie sich herumtreibt und wo sie lebt

ich will, dass sie in Vergessenheit gerät

 

Meine Wunde schließt sich nicht, solange ich von Ihr höre

Meine bitteren Tränen, tropfen in mein Herz

 

Es hat keinen Wert, um sie zu weinen,

was wäre, auch wenn wir Jahre zusammen gelebt hätten

Ich sage ihren Namen nie wieder,

denn ich fühle Sehnsucht und Scham

 

Sprecht mich nicht auf sie an…

 

Mit den Dingen die Ihr sagt, verbrennt Ihr mein Herz

In den großen Wunden, öffnet mir nicht auch noch andere

 

Es hat keinen Wert, um sie zu weinen…

 

Sprecht mich nicht auf sie an…

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt