Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΝΥΧΤΩΣΕ ΧΩΡΙΣ ΦΕΓΓΑΡΙ | Nuhtose Horis Feggari

Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι

 

Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι

το σκοτάδι είναι βαθύ

κι όμως ένα παλικάρι

δεν μπορεί να κοιμηθεί

 

Άραγε τι περιμένει

απ' το βράδυ ως το πρωί

στο στενό το παραθύρι

που φωτίζει με κερί

 

Πόρτα ανοίγει πόρτα κλείνει

με βαρύ αναστεναγμό

ας μπορούσα να μαντέψω

της καρδιάς του τον καημό

 

Χασκίλ Στέλλα

Μουσική/Στίχοι: Καλδάρας Απόστολος/Βασιλειάδης & Καλδάρας

Es ist Nacht geworden, ohne Mond

 

Es ist Nacht geworden, ohne Mond

Die Dunkelheit ist tief

Doch ein junger Mann

Kann nicht einschlafen

 

Worauf wartet er wohl

Von spät abends bis zum Morgen

An dem kleinen Fenster

Dass von einer Kerze erleuchtet wird

 

Die Tür geht auf, die Tür geht zu

Er seufzt tief

Könnte ich bloß erraten

Den Kummer seines Herzens

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar