Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗ ΒΡΟΧΗ | Taksidi Sti Vrohi

Tαξίδι στη βροχή

 

Ένας αγέρας η αγάπη ήταν

Ένας αγέρας που ίσα κράτησε μια νύχτα

Ένα αηδονάκι στης καρδιάς το δάσος

που δεν κατάφερα μαζί του να πετάξω

 

Σ' ένα μαχαίρι ξεχασμένο το φιλί σου

πήρα τους δρόμους που περπάτησα μαζί σου

Σ' ένα μαχαίρι χαραγμένο τ' όνομά σου

πήρα τους δρόμους που με φέρανε κοντά σου

 

Πάλι ταξίδι στη βροχή θα πάω

Πάλι για 'σενα το Χειμώνα θα ρωτάω

για τ' αηδονάκι στης καρδιάς το δάσος

που δεν κατάφερα μαζί του να πετάξω

 

Σ' ένα μαχαίρι ξεχασμένο το φιλί σου

πήρα τους δρόμους που περπάτησα μαζί σου

Σ' ένα μαχαίρι χαραγμένο τ' όνομά σου

πήρα τους δρόμους που με φέρανε κοντά σου

 

Πάλι ταξίδι στη βροχή θα πάω..

 

Στίχοι: Σαράντης Αλιβιζάτος

Μουσική: Μάριος Τόκας

Reise im Regen

 

Ein Wind war die Liebe

Ein Wind der gleich eine Nacht anhielt

Eine Nachtigall im Wald des Herzens

wo ich es nicht geschafft habe mit ihr zu fliegen

 

Auf einem Messer, vergessen, dein Kuss

ich nahm die Wege, die ich mit dir ging

in einem Messer, dein Name eingraviert

ich nahm die Wege die mich in deine Nähe bringen

 

Wieder werde ich im Regen reisen

wieder werde ich deinetwegen den Winter ausfragen

über die Nachtigall im Wald des Herzens

wo ich es nicht geschafft habe mit ihr zu fliegen

 

Auf einem Messer, vergessen, dein Kuss

ich nahm die Wege, die ich mit dir ging

in einem Messer, dein Name eingraviert

ich nahm die Wege die mich in deine Nähe bringen

 

Wieder werde ich im Regen reisen

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen