Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ο ΑΕΤΟΣ | O Aetos

Ο Αετός

               

Και αν μου κάψεις τα φτερά, να μην ξαναπετάξω

Απ' τις φωτιάς μου το καπνό, πάλι ψηλά θα φτάσω

 

Ο αετός πεθαίνει στον αέρα, ελεύθερος και δυνατός

Της απονιάς όταν τον βρίσκει σφαίρα, τον αγκαλιάζει ο ουρανός

 

Το αετίσιο δάκρυ μου, στο χώμα δεν θα φτάνει

θα με ζητάς τα δειλινά, κι ύπνος δεν θα σε πιάνει

 

Ο αετός πεθαίνει στον αέρα...

 

Σφακιανάκης Νότης

Μουσική/Στίχοι: Χρυσοβέργης Αλέκος/Γιατράς Σπύρος

Der Adler

 

Und wenn du mir die Flügel verbrennst, damit ich nie wieder fliegen kann

Vom Rauch meines Feuers, werde ich wieder oben ankommen

 

Der Adler stirbt in der Luft, frei und stark

wenn ihn die Kugel der Kälte trifft, umarmt ihn der Himmel

 

Meine Adlerträne wird die Erde nicht erreichen

du wirst mich am frühen Abend verlangen, und der Schlaf wird  dich nicht überkommen

 

Der Adler stirbt in der Luft…

 

 

 

 

 

 

Kommentare

Die "luftige Träne" muss wohl eher die "Adlerträne" sein, oder nicht?



von Lorenzolo

schöne Übersetzung - Danke !



von Horst

Neues Kommentar