Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΣΤΑ ΧΕΡΙΑ ΣΟΥ ΜΕΓΑΛΩΣΑΝ | Sta Heria Sou Megalosan

Στα χέρια σου μεγάλωσαν

 

Φτωχολογιά, για σένα κάθε μου τραγούδι

για τους καημούς σου, που σεργιανούν στη γειτονιά

Φτωχολογιά, που απ’ τον πηλό πλάθεις λουλούδι

και τους καημούς σου τους πλέκεις ψιλοβελονιά

 

Στα χέρια σου μεγάλωσαν

και πόνεσαν και μάλωσαν

άνδρες μ’ ολοκάθαρη ματιά

Ψηλά κυπαρισσόπουλα, χαρά στα κοριτσόπουλα

που ’χουν κι αγκαλιάζουν τη φωτιά

 

Στα χέρια σου μεγάλωσαν...

 

Μπιθικώτσης Γρηγόρης

Μουσική/Στίχοι: Ξαρχάκος Σταύρος/Παπαδόπουλος Λευτέρης

 

In deinen Händen sind sie aufgewachsen

 

Armut, für dich, ist jedes meiner Lieder

für deine Kummer, die in der Nachbarschaft spazieren

Armut, wo du aus Ton Blumen machst

und deine Kummer strickst du mit feiner Naht

 

In deinen Händen sind sie aufgewachsen,

haben sie gelitten und gestritten

Männer mit glasklarem Blick

Hohe Zypresschen, Glück den Mädchen,

die sie haben und das Feuer umarmen

 

In deinen Händen sind sie groß geworden…

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar