Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΟΤΑΝ ΠΕΦΤΕΙ ΤΟ ΒΡΑΔΥ | Otan Peftei To Vradi

Όταν πέφτει το βράδυ

 

Η σιωπή των ανθρώπων

όταν πέφτει το βράδυ

Σαν ανήσυχο «γεια σου»

Σαν απίστευτο όχι

Σαν μετέωρο χάδι

 

Μια πλανόδια λύπη

όταν πέφτει το βράδυ

Μια δεκάρα στο δρόμο

Σαν ευχή ξεχασμένη

Στ’ ουρανού το πηγάδι

 

Όταν πέφτει το βράδυ

Όταν πέφτει το βράδυ

Η ζωή μου πώς τρίζει

Σαν το φως που ραγίζει

Όταν πέφτει το βράδυ

Όταν πέφτει το βράδυ

Στα σβηστά όνειρά μου

Ναυαγός η χαρά μου

 

Στο βυθό της αγάπης

όταν πέφτει το βράδυ

Ένα πλοίο από χιόνι

Μια τσιγγάνα στα μαύρα

Ένα σκάρτο πετράδι

 

Εποχή των ψιθύρων

όταν πέφτει το βράδυ

«δεν ακούω», «ξαναπέστο»

«σ’ αγαπώ», «θα γυρίσω»

Λες και φταίει το σκοτάδι

 

Ζουγανέλη Ελεονώρα & Νταλάρας Γιώργος

Μουσική/Στίχοι: Κουμπιός Μιχάλης/Σταθόπουλος Νίκος

Wenn es Abend wird

 

Die Stille der Menschen

wenn es Abend wird

wie ein unruhiges „hallo“

wie ein unglaubliches nein

wie eine zweifelhafte Liebkosung

 

Eine wandernde Trauer

wenn es Abend wird

Eine Grosche auf der Straße

wie ein vergessener Wunsch

im Brunnen des Himmels

 

Wenn es Abend wird

Wenn es Abend wird

wie knistert mein Leben

wie das Licht, dass sich bricht

Wenn es Abend wird

Wenn es Abend wird

in meinen erloschnen Träumen

ist meine Freude ein Gestrandeter

 

In der Tiefe der Liebe

wenn es (dort) Abend wird

Ein Schiff aus Schnee

eine Zigeunerin im Finsteren

ein wertloser Edelstein

 

Zeit des Flüsterns

wenn es Abend wird

„ich höre nicht“, „sag es noch einmal“

„ich liebe dich“, „ich komme wieder“

Man könnte meinen, die Dunkelheit ist schuld

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar