Songtextsuche:

ΑΝ ΑΝΟΙΞΕΙΣ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ | An Anoikseis Tin Kardia Mou

Αν ανοίξεις την καρδιά μου

 

Μια πέτρα, έριξα πίσω μου, μια πέτρα

Πέτρα σκληρή, σαν την καρδιά σου

και τον ανύπαρκτο έρωτά σου

Και μόνη πήρα τα πέτρινα σκαλιά

που βγάζουν στην ανηφοριά

Μακριά απ’ την πέτρινη ματιά σου

 

Αν ανοίξεις την καρδιά μου,

μίσος δεν θα βρεις

Μα έχω ανάγκη από αγάπη,

που εσύ να δώσεις δεν μπορείς

 

Απόψε ο δρόμος είναι σκοτεινός

και νοερά καληνυχτίζω

τα δέντρα και τη γειτονιά

Απόψε αρχίζω πάλι να ελπίζω

βρήκα το θάρρος μου ξανά

και τη ζωή μου ξαναρχίζω

 

Αν ανοίξεις την καρδιά μου...

 

Αργυράκη Μπέσσυ

Μουσική/Στίχοι: Ιγνατιάδης Νίκος

Wenn du mein Herz öffnest

 

Einen Stein, warf ich hinter mich, einen Stein

einen harten Stein, wie dein Herz

und deine nicht bestehende Liebe

Und alleine nahm ich die steinerne Treppe

die bergauf führt

weit weg von deinem steinernen Blick

 

Wenn du mein Herz öffnest,

wirst du keinen Hass finden

aber ich habe Sehnsucht nach Liebe,

die du nicht geben kannst

 

Heute Abend ist die Straße dunkel,

und gedanklich sage ich gute Nacht,

den Bäumen und der Nachbarschaft

Heute Abend beginne ich wieder zu hoffen

ich habe meinen Mut wieder gefunden

und ich beginne mein Leben von Neuem

 

Wenn du mein Herz öffnest…

 

 

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt