Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΔΕΚΑ ΠΑΛΙΚΑΡΙΑ | Deka Palikaria

Δέκα παλικάρια

 

Δέκα παλικάρια στήσανε χορό

στου Καραϊσκάκη το κονάκι

πέφταν τα ντουβάρια από το χορό

κι από τις πενιές του Μιχαλάκη

 

Κι όλη νύχτα λέγαμε τραγούδι για τη λευτεριά

κι όλη νύχτα κλαίγαμε γοργόνα Παναγιά

 

Και το βράδυ βράδυ ήρθαν με τα μας

Μάρκος Βαμβακάρης με Τσιτσάνη

σμίξαν τα μπουζούκια και ο μπαγλαμάς

με τον ταμπουρά του Μακρυγιάννη

 

Κι όλη νύχτα λέγαμε τραγούδι για τη λευτεριά

κι όλη νύχτα κλαίγαμε γοργόνα Παναγιά

 

Έβαλα ενα βόλι στο καριόφιλο

κι έριξα τη νύχτα να φωτίσει

κι είπα να φωνάξουν το Θεόφιλο

τον καημό μας για να ζωγραφίσει

 

Κι όλη νύχτα λέγαμε τραγούδι για τη λευτεριά

κι όλη νύχτα κλαίγαμε γοργόνα Παναγιά

 

Νταλάρας Γιώργος

Μουσική/Στίχοι: Λοΐζος Μάνος/Παπαδόπουλος Λευτέρης

Zehn Palikaria*

 

Zehn junge Burschen (waren wir), fingen (wir) an zu tanzen

im Haus von Karaiskaki

Die Wände vielen nieder vom Tanz

und von den Schlägen** von Michalaki

 

Und die ganze Nacht sangen wir Lieder über die Freiheit

und die ganze Nacht weinten wir Meerjungfrau, Jungfrau Maria

 

Und am Abend Abend kamen sie zu uns

Markos Vamvakaris und Tsitsanis

die Bouzoukis und der Baglamas vermischten sich

mit der Trommel von Makrigianni

 

Und die ganze Nacht sangen wir Lieder über die Freiheit

und die ganze Nacht weinten wir Meerjungfrau, Jungfrau Maria

 

Ich steckte eine Kugel ins Gewehr

und habe in der Nacht geschossen damit es leuchtet

und ich sagte sie sollen Theophilo herrufen,

damit er unseren Kummer malt

 

Und die ganze Nacht sangen wir Lieder über die Freiheit

und die ganze Nacht weinten wir Meerjungfrau, Jungfrau Maria

 

*tafperer Bursche, strammer Junge

**mit Plektrum auf Saiteninstrument

Kommentare

einfach der Beste!!!!

von Nina

Neues Kommentar