Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΕΥΤΥΧΩΣ | Eutyhos

Ευτυχώς

 

 

Ευτυχώς που δεν τρελάθηκα, ευτυχώς είμαι καλά

Θα σε βγάλω από μέσα μου και θα φύγω μακριά

Ευτυχώς δεν καταστράφη κα κι είμαι ακόμα ζωντανός

Ευτυχώς που σε κατάλαβα και δεν πέρασε καιρός

 

Θέλω να φύγω, να γλιτώσω

θέλω να φύγω, να σωθώ

Γιατί με κάνεις άνω-κάτω

Γιατί με κάνεις και πονώ

 

Μου τα λες όλα ανάποδα, με μπερδεύεις δηλαδή

Καλημέρα λες τ’ απόγευμα, καληνύχτα το πρωί

Μου τα κάνεις όλα δύσκολα και μου λες υπερβολές

Η ζωή μαζί σου κόλαση, θα σ’ αλλάξω θες δε θες

 

Θέλω να φύγω, να γλιτώσω

θέλω να φύγω, να σωθώ

Γιατί με κάνεις άνω-κάτω

Γιατί με κάνεις και πονώ

 

Σφακιανάκης Νότης

Μουσική/Στίχοι: Μουκίδης Γιώργος

Zum Glück

 

 

Zum Glück bin ich nicht verrückt geworden, zum Glück geht’s mir gut

Ich werde dich aus mir rausholen und werde weit weg gehen

Zum Glück bin ich nicht ruiniert und lebe noch

Zum Glück habe ich dich verstanden und es ist nicht viel Zeit vergangen

 

Ich möchte abhauen, um mich zu retten

Ich möchte abhauen, damit ich überlebe

Warum machst du mich verrückt

Warum tust du mir weh

 

Du sagst mir alles umgekehrt, du bringst mich sozusagen durcheinander

Guten Tag sagst du Nachtmittags, Gute Nacht am Morgen

Du machst mir alles schwer und übertreibst

Das Leben mit dir ist die Hölle, ich werde dich austauschen ob du willst oder nicht

 

Ich möchte abhauen, um mich zu retten

Ich möchte abhauen, damit ich überlebe

Warum machst du mich verrückt

Warum tust du mir weh


Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar