Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΦΩΤΙΑ ΣΤΑ ΣΑΒΒΑΤΟΒΡΑΔΑ | Fotia Sta Savvatovrada

Φωτιά στα Σαββατόβραδα

 

Ήτανε Σαββατόβραδο

που μου ’πες το αντίο

κι έμεινα μες στ’ απόβραδο

σαν βουλιαγμένο πλοίο

Σαββάτο με παράτησες

κι ούτε ρωτάς τι κάνω

Σάββατο όταν έρχεται νιώθω

πως θα πεθάνω

 

Φωτιά στα Σαββατόβραδα

να μην ξαναγυρίσουν,

αυτοί που μείναν μοναχοί

να μην ξαναδακρύσουν

 

Ήτανε Σαββατόβραδο

που σ’ έχασα για πάντα

μέσα στο μισοσκόταδο

κι έχασα τα πάντα

Σύννεφα με τυλίξανε

και μαύρισε η ψυχή μου,

δάκρυα με πλημμύρισαν

και κόπηκε η φωνή μου

 

Φωτιά στα Σαββατόβραδα

να μην ξαναγυρίσουν,

αυτοί που μείναν μοναχοί

να μην ξαναδακρύσουν

 

Μουσική/Στίχοι: Ελένη Γεωργοπούλου/Μάνος Κουφιανάκης

Άντζελα Δημητρίου

Feuer an den Samstagabenden

 

Es war ein Samstagabend

an dem du mir Adieu gesagt hast

und ich blieb bis zum frühen Abend

wie ein versunkenes Schiff

An einem Samstag hast du mir ein Ende gesetzt

und du fragst nicht einmal wie es mir geht

Wenn ein Samstag kommt fühle ich mich,

als würde ich sterben

 

Feuer an den Samstagabenden

sie sollen nicht zurückkommen,

die, die alleine geblieben sind,

sollen nicht wieder weinen

 

Es war ein Samstagabend

an dem ich dich für immer verloren habe

in der halben Dunkelheit

und ich habe alles verloren

Wolken haben mich eingehüllt

und meine Seele wurde schwarz

Tränen haben mich ertränkt

und meine Stimme versagte

 

Feuer an den Samstagabenden

sie sollen nicht zurückkommen,

die, die alleine geblieben sind,

sollen nicht wieder weinen

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen