Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Η ΜΑΡΙΝΑ Η ΣΑΛΟΝΙΚΙΑ | I Marina I Salonikia

Η Μαρίνα η Σαλονικιά


Ήτανε βαθύ σκοτάδι

κι έβρεχε πολύ

Σαν την είδα μεσ’ στα μάτια

την αγάπησα πολύ


Μου ‘χει κλέψει μου ‘χει κλέψει

μου ‘χει κλέψει την καρδιά

η Μαρίνα, η Μαρίνα, η Σαλονικιά


Από την Θεσσαλονίκη

χαιρετίσματα πολλά

μου ‘στειλε με κάποιον φίλο

μια Σαλονικιά

 

Μου ‘χει κλέψει μου ‘χει κλέψει

μου ‘χει κλέψει την καρδιά

η Μαρίνα, η Μαρίνα, η Σαλονικιά


Θα ‘ρθω στη Θεσσαλονίκη

να μου δώσεις δυο φιλιά

Να τα πάρω στην Αθήνα

να κοιμάμαι αγκαλιά

 

Πουλόπουλος Γιάννης
Μουσική/Στίχοι: Ζαμπέτας Γιώργος

 

Die Marina aus Saloniki

 

Es war tiefe Nacht

und es regnete sehr

Alsbald ich Ihr in die Augen schaute

liebte ich Sie sehr

 

Sie hat mir, Sie hat mir,

Sie hat mir das Herz gestohlen

die Marina, die Marina, aus Saloniki (Thessaloniki)

 

Aus Thessaloniki

viele Grüße

schickte Sie mir, durch irgendeinen Freund

Eine aus Saloniki

 

Sie hat mir, Sie hat mir,

Sie hat mir das Herz gestohlen

die Marina, die Marina, aus Saloniki

 

Ich werde nach Thessaloniki kommen,

damit du mir zwei Küsse gibst,

damit ich diese mit nach Athen nehme,

um Arm in Arm mit Ihnen zu schlafen

 

 

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen