Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΜΑΝΤΑΛΙΩ | Mantalio

Μανταλιώ

 

Άιντε Μανταλιώ και Μανταλένα

τι έχει ο άντρας σου με μένα

έμαθα τραβά μαχαίρι

με τ΄αριστερό του χέρι

 

Άιντε τι να κάνω η κακομοίρα

με τον άντρα που επήρα

δε δουλεύει δε δουλεύει

κι όλο δανεικά γυρεύει

 

Άιντε Μανταλιώ και Μανταλένα

τι έχει ο άντρας σου με μένα

πονηριές μου μαγειρεύει

κι όλο στα ρηχά ψαρεύει

 

Παραδοσιακό

Μαρίκα Παπαγκίκα, Χαρίλαος Κρητικός, Χαρούλα Αλεξίου, Μαριώ

Mantalio*

 

Mantalio und Mantalena

was hat dein Mann bloß mit mir,

ich habe gehört er zieht das Messer

mit seiner linken Hand

 

Was soll ich machen, so ein Unglück,

mit dem Mann, den ich genommen habe

er arbeitet nicht, er arbeitet nicht

und er geht stets verschuldet umher

 

Mantalio und Mantalena

was hat dein Mann bloß mit mir,

er kocht mir Verschlagenheiten**

und fischt ständig im Flachen

 

*Frauenname

**Schlauheiten, Gerissenheiten

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen