Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ | Gia Proti Fora

Για πρώτη φορά

 

Πρώτη μου φορά χτυπάει η καρδιά

ακανόνιστα και δυνατά.

 

Κι αν φοβόμουν πως η αγάπη θα ‘ρθει

τώρα νιώθω πως για μένα είσαι εσύ.

 

Έγινες στη λύπη μου χαρά

Έγινες στη σκέψη μου φωτιά

κι αν χωριστήκαμε

Να που βρεθήκαμε

Κι όλα τα νιώθω

Κι όλα τα νιώθω

Κι όλα τα νιώθω.

 

Για πρώτη φορά,

για πρώτη φορά.

 

Πρώτη μου φορά που σε κοιτώ

κι ανεβαίνω, αλλάζω και πετώ.

 

Μες τα σύννεφα με παίρνεις με πας

και ο κόσμος όλος φτάχτηκε για μας.

 

C’ est la premiere fois

Que mon amour pour tois

Vois dans les yeux de ton coer.

 

Στίχοι/Μουσική: Ρεβέκκα Ρούσση/Ανδρέας Λάμπρου

Γιάννης Μωραΐτης

Zum ersten Mal

 

Zum ersten Mal schlägt mein Herz

unregelmäßig und laut.

 

Und auch wenn ich fürchtete, dass die Liebe kommt,

jetzt spüre ich, dass du für mich bestimmt bist.

 

Du wurdest die Freude in meinem Kummer,

du wurdest das Feuer in meinen Gedanken,

auch wenn wir uns getrennt haben

sieh wo wir uns wiedergefunden haben,

Und ich fühle alles,

und ich fühle alles,

und ich fühle alles.

 

Zum ersten Mal,

zum ersten Mal.

 

Das erste Mal, dass ich die anschaue

und abhebe, ich mich ändere und fliege.

 

Du nimmst mich mit zu den Wolken,

und die ganze Welt ist für uns gemacht.

 

Es ist das erste Mal,

dass ich meine Liebe für dich

mit den Augen des Herzens sehe.

                                                       

 

 

Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar