Songtextsuche:
ΤΟ ΤΡΕΝΟ | To Treno
Το τρένο
Βρέθηκα μετά τον χωρισμό στο σταθμό, στο βαγόνι μου, μια ζωή σε μια αποσκευή τα νεκρά όνειρά μου, ξάφνου εκεί μες στο συνωστισμό μια φωνή τόσο γνώριμη, μια φωνή που γίνεται κραυγή καθώς λέει το όνομά μου, και το τρένο ξεκίνησε και εσύ πάλι μακριά μου
Κι ηθέλα τόσα να σου πω πως σ' αγαπώ να σου φωνάξω, αχ να μπορούσα μια ζωή σε μια στιγμή να την αλλάξω, κι έγραψα το σ' αγαπώ στο τζάμι και μόλις είδα που δάκρυσες, έτρεχε το δάκρυ μου ποτάμι γιατί καρδιά μου άργησες
Τρέχουνε οι πόλεις κι οι σταθμοί μα εσύ πάντα πλάι μου, βλέπω την μορφή σου, μου μιλάς σαν βροχή σαν αέρας, θέλω να κατέβω στην στροφή μα η φωνή μου σκορπίζεται, θέλω να κατέβω στην στροφή δεν μ' ακούει κανένας, και το τρένο πια χάνεται σαν το φως μιας ημέρας.
Άννα Βίσση | Der Zug
Ich fand mich nach der Trennung an der Haltestelle, in meinem Waggon, ein Leben in einem Gepäckstück meine toten Träume, plötzlich dort mitten im Gedränge ein Stimme, so vertraut eine Stimme die zum Schrei wird, sobald sie meinen Namen sagt, und der Zug fährt los und du wieder weit weg von mir
Und ich wollte dir so viel sagen dir zurufen, dass "ich die liebe" ach könnte ich ein Leben in einem Moment verändern und ich schrieb das "ich liebe dich", an die Scheibe und alsbald ich sah, das du weinst, liefen meine Tränen wie ein Fluss weil du mein Herz, zu spät warst
Die Städte und Haltestellen fahren vorbei, aber du stets neben mir ich sehe deine Gestalt, du redest mit mir wie Wind, wie Luft ich will in der Kurve aussteigen aber meine Stimme wird zerstreut ich will in der Kurve aussteigen es hört mich niemand und der Zug verliert sich wie das Licht eines Tages
|
Kommentare
Noch keine Kommentare