Νησί καράβι στοιχειωμένο τόσο δικό μας τόσο ξένο
τόσο δικό σου και δικό μου που δε χωρίζεται μικρό μου
τόσο δικό μας και του κόσμου σαν ευωδιά κομμένου δυόσμου
αλλά τη νύχτα πιο δικό μας σαν μυστικός μας αρραβώνας
Τόσο πολύ και τόσο λίγο που λιγοστεύει λίγο λίγο
τόσο πολύ και τόσο λίγο που περισσεύει μόλις λίγο
και σαν αγάπη διχασμένη που μόνο θαύμα περιμένει
Νησί καράβι στοιχειωμένο τόσο δικό μας τόσο ξένο
τόσο δικό σου και δικό μου που δε μοιράζεται μικρό μου
τόσο δικό μας και του κόσμου σαν ευωδιά κομμένου δυόσμου
αλλά τη νύχτα πιο δικό μας σαν μυστικός μας αρραβώνας
Τόσο πολύ και τόσο λίγο που λιγοστεύει λίγο λίγο
τόσο πολύ και τόσο λίγο που περισσεύει μόλις λίγο
και σαν αγάπη διχασμένη που μόνο θαύμα περιμένει
|
Nisí karávi stichioméno tóso dikó mas tóso kséno
tóso dikó su ke dikó mu pu de chorízete mikró mu
tóso dikó mas ke tu kósmu san evodiá komménu diósmu
allá ti níchta pio dikó mas san mistikós mas arravónas
Tóso polí ke tóso lígo pu ligostevi lígo lígo
tóso polí ke tóso lígo pu perissevi mólis lígo
ke san agápi dichasméni pu móno thafma periméni
Nisí karávi stichioméno tóso dikó mas tóso kséno
tóso dikó su ke dikó mu pu de mirázete mikró mu
tóso dikó mas ke tu kósmu san evodiá komménu diósmu
allá ti níchta pio dikó mas san mistikós mas arravónas
Tóso polí ke tóso lígo pu ligostevi lígo lígo
tóso polí ke tóso lígo pu perissevi mólis lígo
ke san agápi dichasméni pu móno thafma periméni
|