Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ανατολή | Anatolí

Έσπασε απόψε το γυαλί
κι επάνω στα συντρίμμια,
η αγάπη σου με προκαλεί
σε δρόμους και ταξίμια,
σε δρόμους και ταξίμια.

Ταξιδεύω στο κορμί σου,
στ’ άγρια τα κύματα,
όποιος κοιμηθεί μαζί σου
χάνει τα στοιχήματα,
χάνει τα στοιχήματα.

Έσπασε απόψε το γυαλί,
γεμίσανε οι δρόμοι,
όμως μέσα σου η ανατολή
βγάζει φωτιές ακόμη,
φωτιές ακόμη.

Ταξιδεύω στο κορμί σου,
στ’ άγρια τα κύματα,
όποιος κοιμηθεί μαζί σου
χάνει τα στοιχήματα,
χάνει τα στοιχήματα.

Έspase apópse to gialí
ki epáno sta sintrímmia,
i agápi su me prokali
se drómus ke taksímia,
se drómus ke taksímia.

Taksidevo sto kormí su,
st’ ágria ta kímata,
ópios kimithi mazí su
cháni ta stichímata,
cháni ta stichímata.

Έspase apópse to gialí,
gemísane i drómi,
ómos mésa su i anatolí
vgázi fotiés akómi,
fotiés akómi.

Taksidevo sto kormí su,
st’ ágria ta kímata,
ópios kimithi mazí su
cháni ta stichímata,
cháni ta stichímata.

Interpret: Μητσιάς Μανώλης

Komponist: Παπαδόπουλος Λάκης

Songwriter: Ντούμος Κυριάκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!