Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Αθηνά | Athiná

Ξανθά μαλλιά
λάμπουν τα μάτια,
ένας θεός με χίλια χρώματα
ήρθες ξανά, ψεύτικα βράδια
Ποίηση ο ουρανός, γεμίζει αρώματα

Σου είπα πως μαζί σου νιώθω ερωτευμένος
και εσύ απάντησες δεν είναι δυνατόν
μα έτσι είναι ο έρωτας σου ο φοβισμένος
και μια φωνούλα μου φωνάζει:

Αθηνά,
να να να να
Ήρθες κι έβαλες στα βράδια μου φωτιά,
να να να να
Δεν αντέχω άλλο να ‘σαι μακριά,
να να να να
Ήρθες κι έβαλες στα βράδια μου φωτιά

Ksanthá malliá
lábun ta mátia,
énas theós me chília chrómata
írthes ksaná, pseftika vrádia
Piisi o uranós, gemízi arómata

Su ipa pos mazí su niótho erotevménos
ke esí apántises den ine dinatón
ma étsi ine o érotas su o fovisménos
ke mia fonula mu fonázi:

Athiná,
na na na na
Ήrthes ki évales sta vrádia mu fotiá,
na na na na
Den antécho állo na ‘se makriá,
na na na na
Ήrthes ki évales sta vrádia mu fotiá

Interpret: Παντελίδης Παντελής

Komponist: Παντελίδης Παντελής

Songwriter: Παντελίδης Παντελής

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen