Πρώτη μέρα της μοναξιάς μου
τι σου ’χω φταίξει όλο ρωτώ
κι όλα τα λάθη σου να τα πληρώνω
τώρα εγώ
Δεύτερη μέρα της μοναξιάς μου
πάλι η φωνή σου απ’το τηλέφωνο
μου λέει πως κάνω λάθος τον αριθμό
τρίτη μέρα της μοναξιάς μου
μου λένε οι φίλοι θα την ξεχάσεις
με τον καιρό
Εσύ δεν ήσουνα που μ’ ορκιζόσουνα
πως μια ολόκληρη ζωή δε θα μ’ αρνιόσουνα
Εσύ δεν ήσουνα που μ’ ορκιζόσουνα
πως μια ολόκληρη ζωή δε θα μ’ αρνιόσουνα
Τέταρτη μέρα της μοναξιάς μου
πόρτες παράθυρα κλειστά
τα φώτα μένουν μέσα στην κάμαρα
πάντα σβηστά
Πέμπτη μέρα της μοναξιάς μου
αν είναι μέρα αν είναι νύχτα
ούτε το νιώθω ούτε με νοιάζει
ούτε ρωτώ
έκτη μέρα της μοναξιάς μου
μου λένε οι φίλοι θα την ξεχάσεις
με τον καιρό
Εσύ δεν ήσουνα που μ’ ορκιζόσουνα
πως μια ολόκληρη ζωή δε θα μ’ αρνιόσουνα
Εσύ δεν ήσουνα που μ’ ορκιζόσουνα
πως μια ολόκληρη ζωή δε θα μ’ αρνιόσουνα
|
Próti méra tis monaksiás mu
ti su ’cho fteksi ólo rotó
ki óla ta láthi su na ta pliróno
tóra egó
Defteri méra tis monaksiás mu
páli i foní su ap’to tiléfono
mu léi pos káno láthos ton arithmó
tríti méra tis monaksiás mu
mu léne i fíli tha tin ksechásis
me ton keró
Esí den ísuna pu m’ orkizósuna
pos mia olókliri zoí de tha m’ arniósuna
Esí den ísuna pu m’ orkizósuna
pos mia olókliri zoí de tha m’ arniósuna
Tétarti méra tis monaksiás mu
pórtes paráthira klistá
ta fóta ménun mésa stin kámara
pánta svistá
Pébti méra tis monaksiás mu
an ine méra an ine níchta
ute to niótho ute me niázi
ute rotó
ékti méra tis monaksiás mu
mu léne i fíli tha tin ksechásis
me ton keró
Esí den ísuna pu m’ orkizósuna
pos mia olókliri zoí de tha m’ arniósuna
Esí den ísuna pu m’ orkizósuna
pos mia olókliri zoí de tha m’ arniósuna
|