Θ’ ανάψω απόψε ένα κερί
με μουσική λυπητερή Κερύνεια μου.
Να ‘ρθει το φως και να με βρει
Ν’ ανοίξει η μνήμη την πληγή Κερύνεια μου.
Θα μπω μ’ ένα παλιό βιολί
μες στου σπιτιού μου την αυλή Κερύνεια μου.
Κερύνεια μου.
Να σε χορέψω μια στροφή
σαν άντρας που ‘χει τρελαθεί Κερύνεια μου.
Κερύνεια μου.
Ύστερα θα ‘ρθει μια βροχή
σαν ζυγαριά στην αντοχή Κερύνεια μου.
Οι νότες τέρμα θ’ ανεβούν
Με αίμα οι σταγόνες θα μας βρουν Κερύνεια μου
Θα μπω μ’ ένα παλιό βιολί
μες στου σπιτιού μου την αυλή Κερύνεια μου.
Κερύνεια μου.
Να σε χορέψω μια στροφή
σαν άντρας που ‘χει τρελαθεί Κερύνεια μου.
Κερύνεια μου.
Ποιος μας πληγώνει; Ποιος μας πονά;
Ποιος μαχαιρώνει;
Ποιος μας πληγώνει; Ποιος μας πονά;
Ποιος μας ενώνει;
|
Th’ anápso apópse éna kerí
me musikí lipiterí Kerínia mu.
Na ‘rthi to fos ke na me vri
N’ aniksi i mními tin pligí Kerínia mu.
Tha bo m’ éna palió violí
mes stu spitiu mu tin avlí Kerínia mu.
Kerínia mu.
Na se chorépso mia strofí
san ántras pu ‘chi trelathi Kerínia mu.
Kerínia mu.
Ύstera tha ‘rthi mia vrochí
san zigariá stin antochí Kerínia mu.
I nótes térma th’ anevun
Me ema i stagónes tha mas vrun Kerínia mu
Tha bo m’ éna palió violí
mes stu spitiu mu tin avlí Kerínia mu.
Kerínia mu.
Na se chorépso mia strofí
san ántras pu ‘chi trelathi Kerínia mu.
Kerínia mu.
Pios mas pligóni; Pios mas poná;
Pios macheróni;
Pios mas pligóni; Pios mas poná;
Pios mas enóni;
|