Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ξαναπές μας | Ksanapés mas

Του έλεγαν να βλέπει τη δουλειά του,
τους έλεγε “οι βάσεις του θανάτου”,
του έλεγαν, κακό του κεφαλιού του κάνει,
τους έλεγε “φονιάδες των λαών, Αμερικάνοι”,
του έλεγαν να βλέπει τη δουλειά του,
τους έλεγε “οι βάσεις του θανάτου”.

Μα σήμερα του λεν “για ξαναπές μας αυτά που είπες”
και σήμερα τους λέει “κάτω χρηματιστές και τραπεζίτες”,
μα σήμερα του λεν “για ξαναπές μας αυτά που είπες”,
αυτός ο τόπος προχωρά με νίκες και με ήττες.

Του έλεγαν “το σύστημα νικά”,
τους έλεγε “όχι πυρηνικά”,
του έλεγαν “όχι εσύ το φίδι από την τρύπα”,
τους έλεγε “ούτε Ρωσία ούτε Η.Π.Α.”,
Του έλεγαν “το σύστημα νικά”,
τους έλεγε “όχι πυρηνικά”.

Μα σήμερα του λεν “για ξαναπές μας αυτά που είπες”
και σήμερα τους λέει “κάτω χρηματιστές και τραπεζίτες”,
μα σήμερα του λεν “για ξαναπές μας αυτά που είπες”,
αυτός ο τόπος προχωρά με νίκες και με ήττες,
αυτός ο τόπος προχωρά με νίκες και με ήττες.

Tu élegan na vlépi ti duliá tu,
tus élege “i vásis tu thanátu”,
tu élegan, kakó tu kefaliu tu káni,
tus élege “foniádes ton laón, Amerikáni”,
tu élegan na vlépi ti duliá tu,
tus élege “i vásis tu thanátu”.

Ma símera tu len “gia ksanapés mas aftá pu ipes”
ke símera tus léi “káto chrimatistés ke trapezítes”,
ma símera tu len “gia ksanapés mas aftá pu ipes”,
aftós o tópos prochorá me níkes ke me íttes.

Tu élegan “to sístima niká”,
tus élege “óchi piriniká”,
tu élegan “óchi esí to fídi apó tin trípa”,
tus élege “ute Rosía ute I.P.A.”,
Tu élegan “to sístima niká”,
tus élege “óchi piriniká”.

Ma símera tu len “gia ksanapés mas aftá pu ipes”
ke símera tus léi “káto chrimatistés ke trapezítes”,
ma símera tu len “gia ksanapés mas aftá pu ipes”,
aftós o tópos prochorá me níkes ke me íttes,
aftós o tópos prochorá me níkes ke me íttes.

Interpret: Μητσιάς Μανώλης

Komponist: Νικολόπουλος Χρήστος

Songwriter: Μαρδάς Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen