Είναι η ώρα που σε σημαδεύω
η νύχτα που γελάει την κοροϊδεύω
απόψε είδα πρώτος το φεγγάρι
στην Πειραιώς να στρίβει στο φανάρι
απόψε είδα πρώτος το φεγγάρι
Έλα Luna Rossa αστέρι μου
να η γραμμή σου στο χέρι μου
κόκκινα βάψε τα βράδια μου
η αγάπη μου να βλέπει
Άνοιξε λίγο το βήμα σου
ψιθύρισε μου το ποίημα σου
γλυκό τραγούδι η ρίμα σου
η αγάπη μου μας βλέπει
Luna Rossa αχ κόκκινο φεγγάρι
Luna Rossa στο ταξίδι
μη μ’ αφήνεις μόνο να χαθώ
Τα μάτια σου με παιδεύουνε
με την καρδιά μου παλεύουνε
μέχρι τις τρεις θα χορεύουνε
τα κόκκινά σου ρούχα
Έλα Lunna Rossa αστέρι μου
να η γραμμή σου στο χέρι μου
κόκκινα βάψε τα βράδια μου
η αγάπη μου να βλέπει
η αγάπη μου μας βλέπει
|
Ine i óra pu se simadevo
i níchta pu gelái tin koroidevo
apópse ida prótos to fengári
stin Pireós na strívi sto fanári
apópse ida prótos to fengári
Έla Luna Rossa astéri mu
na i grammí su sto chéri mu
kókkina vápse ta vrádia mu
i agápi mu na vlépi
Άnikse lígo to víma su
psithírise mu to piima su
glikó tragudi i ríma su
i agápi mu mas vlépi
Luna Rossa ach kókkino fengári
Luna Rossa sto taksídi
mi m’ afínis móno na chathó
Ta mátia su me pedevune
me tin kardiá mu palevune
méchri tis tris tha chorevune
ta kókkiná su rucha
Έla Lunna Rossa astéri mu
na i grammí su sto chéri mu
kókkina vápse ta vrádia mu
i agápi mu na vlépi
i agápi mu mas vlépi
|