Πάλι την ώρα στο ρολόι σου κοιτάς
και να σ’ αγγίξω ούτε θες ούτε μ’ αφήνεις
θέλεις να φύγεις και την πλάτη μου γυρνάς
φτάνεις στην πόρτα και με δύναμη την κλείνεις.
Μα δεν πειράζει. μα δεν πειράζει,
αυτό είναι πείσμα, αυτό είναι νάζι,
κι αν το παιχνίδι σου μωρό μου είναι στημένο
θα περιμένω μια ζωή, θα περιμένω,
μα δεν πειράζει. μα δεν πειράζει,
αυτό είναι πείσμα, αυτό είναι νάζι.
Εκεί που χάνεσαι, εκεί τηλεφωνάς,
μ’ αναστατώνεις ενώ είχα ησυχάσει
μου λες με σκέφτεσαι, μου λες πως μ’ αγαπάς
κι εγώ γελάω μ’ όλη αυτή εδώ τη φάση.
Μα δεν πειράζει. μα δεν πειράζει,
αυτό είναι πείσμα, αυτό είναι νάζι,
κι αν το παιχνίδι σου μωρό μου είναι στημένο
θα περιμένω μια ζωή, θα περιμένω,
μα δεν πειράζει. μα δεν πειράζει,
αυτό είναι πείσμα, αυτό είναι νάζι,
Κι αν το παιχνίδι σου μωρό μου είναι στημένο
θα περιμένω μια ζωή, θα περιμένω,
μα δεν πειράζει. μα δεν πειράζει,
αυτό είναι πείσμα, αυτό είναι νάζι.
|
Páli tin óra sto rolói su kitás
ke na s’ angikso ute thes ute m’ afínis
thélis na fígis ke tin pláti mu girnás
ftánis stin pórta ke me dínami tin klinis.
Ma den pirázi. ma den pirázi,
aftó ine pisma, aftó ine názi,
ki an to pechnídi su moró mu ine stiméno
tha periméno mia zoí, tha periméno,
ma den pirázi. ma den pirázi,
aftó ine pisma, aftó ine názi.
Eki pu chánese, eki tilefonás,
m’ anastatónis enó icha isichási
mu les me skéftese, mu les pos m’ agapás
ki egó geláo m’ óli aftí edó ti fási.
Ma den pirázi. ma den pirázi,
aftó ine pisma, aftó ine názi,
ki an to pechnídi su moró mu ine stiméno
tha periméno mia zoí, tha periméno,
ma den pirázi. ma den pirázi,
aftó ine pisma, aftó ine názi,
Ki an to pechnídi su moró mu ine stiméno
tha periméno mia zoí, tha periméno,
ma den pirázi. ma den pirázi,
aftó ine pisma, aftó ine názi.
|