Μια Κεφαλλονίτισσα μέσ’ απ’ τ’ Αργοστόλι
μια Κεφαλλονίτισσα και πως να σας το πω.
Μια Κεφαλλονίτισσα μου `δωσε πιστόλι
μου `δωσε περίστροφο να πάω να σκοτωθώ.
Ντόνα Μαντόνα γλυκιά Κεφαλλονίτισσα
Ντόνα Μαντόνα με πίκρανες πολύ.
Όχι κυρά μου όχι, πιστόλι δε σου ζήτησα
όχι κυρά μου όχι, σου ζήτησα φιλί.
Μια Κεφαλλονίτισσα κάποιο μεσημέρι
μια Κεφαλλονίτισσα και πως να σας το πω.
Μια Κεφαλλονίτισσα μου `δωσε μαχαίρι
άγιε μου Γεράσιμε για να μαχαιρωθώ.
Ντόνα Μαντόνα γλυκιά Κεφαλλονίτισσα
Ντόνα Μαντόνα με πίκρανες πολύ.
Όχι κυρά μου όχι, μαχαίρι δε σου ζήτησα
όχι κυρά μου όχι, σου ζήτησα φιλί.
|
Mia Kefallonítissa més’ ap’ t’ Argostóli
mia Kefallonítissa ke pos na sas to po.
Mia Kefallonítissa mu `dose pistóli
mu `dose perístrofo na páo na skotothó.
Ntóna Mantóna glikiá Kefallonítissa
Ntóna Mantóna me píkranes polí.
Όchi kirá mu óchi, pistóli de su zítisa
óchi kirá mu óchi, su zítisa filí.
Mia Kefallonítissa kápio mesiméri
mia Kefallonítissa ke pos na sas to po.
Mia Kefallonítissa mu `dose macheri
ágie mu Gerásime gia na macherothó.
Ntóna Mantóna glikiá Kefallonítissa
Ntóna Mantóna me píkranes polí.
Όchi kirá mu óchi, macheri de su zítisa
óchi kirá mu óchi, su zítisa filí.
|