Τριγύρω όνειρα που μοιάζουν αποτσίγαρα
σ’ ένα τασάκι βιαστικά μισοσβησμένα
πώς θα τη βγάλω το παλεύω πάλι σήμερα
χωρίς εσένα.
Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να ‘μαστε μαζί
τι νόημα έχει η καρδιά, ποιό λόγο έχει η φλέβα να χτυπάει
τι νόημα έχει το κορμί, να σβήσει περιμένει αφορμή
αφού έχει μάθει μοναχά, εσένα μέχρι θανάτου ν’ αγαπάει.
Τριγύρω ασπρόμαυρες εικόνες με τυλίγουνε
όλα τα χρώματα στην πόρτα μου απ’ έξω
της μοναξιάς πίνω φαρμάκια που με πνίγουνε
κι όσο αντέξω.
Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να ‘μαστε μαζί
τι νόημα έχει η καρδιά, ποιό λόγο έχει η φλέβα να χτυπάει
τι νόημα έχει το κορμί, να σβήσει περιμένει αφορμή
αφού έχει μάθει μοναχά, εσένα μέχρι θανάτου ν’ αγαπάει.
Όλοι μου λένε περασμένα ξεχασμένα
να κάνω κάτι μια φορά πια και για μένα
όλοι μου λένε περασμένα ξεχασμένα
μα δεν έχει νόημα η ζωή χωρίς εσένα.
Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να ‘μαστε μαζί
τι νόημα έχει η καρδιά, ποιό λόγο έχει η φλέβα να χτυπάει
τι νόημα έχει το κορμί, να σβήσει περιμένει αφορμή
αφού έχει μάθει μοναχά, εσένα μέχρι θανάτου ν’ αγαπάει.
|
Trigiro ónira pu miázun apotsígara
s’ éna tasáki viastiká misosvisména
pós tha ti vgálo to palevo páli símera
chorís eséna.
Ti nóima échi i zoí an den borume na ‘maste mazí
ti nóima échi i kardiá, pió lógo échi i fléva na chtipái
ti nóima échi to kormí, na svísi periméni aformí
afu échi máthi monachá, eséna méchri thanátu n’ agapái.
Trigiro asprómavres ikónes me tilígune
óla ta chrómata stin pórta mu ap’ ékso
tis monaksiás píno farmákia pu me pnígune
ki óso antékso.
Ti nóima échi i zoí an den borume na ‘maste mazí
ti nóima échi i kardiá, pió lógo échi i fléva na chtipái
ti nóima échi to kormí, na svísi periméni aformí
afu échi máthi monachá, eséna méchri thanátu n’ agapái.
Όli mu léne perasména ksechasména
na káno káti mia forá pia ke gia ména
óli mu léne perasména ksechasména
ma den échi nóima i zoí chorís eséna.
Ti nóima échi i zoí an den borume na ‘maste mazí
ti nóima échi i kardiá, pió lógo échi i fléva na chtipái
ti nóima échi to kormí, na svísi periméni aformí
afu échi máthi monachá, eséna méchri thanátu n’ agapái.
|