Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Παράδεισέ μου | Parádisé mu

Ας μην τραβάμε το σχοινί
γιατί δε θέλει και πολύ
η αγάπη μάτια μου ρολά να κατεβάσει

Τι κι αν δεν έχουμε πολλά
άλλοι δεν έχουν ούτε αυτά
μα και στο τέλειο κανείς δεν έχει φτάσει

Ας μην κοιτάμε τι θα πουν
όσοι δεν ξέρουν ν’ αγαπούν
γιατί θα βγούμε και οι δύο μας χαμένοι

Και μην το ψάχνεις και πολύ
σ’ αυτή τη δύσκολη ζωή
μόνο ο έρωτας στο κάτω-κάτω μένει

Παράδεισέ μου συγχώρεσέ μου
λάθη που κάνω πού και πού και σε πονάω
Κι εγώ καημέ μου, παράδεισέ μου
αν έχεις κάνει κάποιο σφάλμα το ξεχνάω

Θα ‘ρθουνε δύσκολεs στιγμές
θα τιs περάσουμε κι αυτέs
μα πρέπει να ‘μαστε οι δυο μαs ενωμένοι

Γι’ αυτό στο δρόμο αν φοβηθείs
έλα σε μένα να το πεις
μια αγκαλιά θα ‘χω για σένα φυλαγμένη

Αν θες να φτάσουμε στο φως
θα πρέπει ο εγωισμός
απ’ τις καρδιές μας οπωσδήποτε να σβήσει

Θα μας πληγώσουν οι καιροί
μα αν φανούμε δυνατοί
τότε δε γίνεται κανείς να μαs νικήσει

Παράδεισε μου…

As min traváme to schiní
giatí de théli ke polí
i agápi mátia mu rolá na katevási

Ti ki an den échume pollá
álli den échun ute aftá
ma ke sto télio kanis den échi ftási

As min kitáme ti tha pun
ósi den ksérun n’ agapun
giatí tha vgume ke i dío mas chaméni

Ke min to psáchnis ke polí
s’ aftí ti dískoli zoí
móno o érotas sto káto-káto méni

Parádisé mu sigchóresé mu
láthi pu káno pu ke pu ke se ponáo
Ki egó kaimé mu, parádisé mu
an échis káni kápio sfálma to ksechnáo

Tha ‘rthune dískoles stigmés
tha tis perásume ki aftés
ma prépi na ‘maste i dio mas enoméni

Gi’ aftó sto drómo an fovithis
éla se ména na to pis
mia agkaliá tha ‘cho gia séna filagméni

An thes na ftásume sto fos
tha prépi o egismós
ap’ tis kardiés mas oposdípote na svísi

Tha mas pligósun i keri
ma an fanume dinati
tóte de ginete kanis na mas nikísi

Parádise mu…

Interpret: Λιβιεράτος Λάμπης

Komponist: Καπίρης Θάνος

Songwriter: Παππάς Αντώνης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen