Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πιάνω την καλή | Piáno tin kalí

Ξημέρωσε για μένα και ανάσανα,
στον κόκορα τα φόρτωσα τα βάσανα,
έξω φτώχεια τώρα πια
και στα φρύγανα φωτιά,
οι πίκρες ‘δώ κι εμπρός δεν έχουν πέραση,
η νιότη, βλέπεις, θέλει καλοπέραση.

Έχω κέφι, έχω κέφι
και χαρά, χαρά τρελή,
μου ‘φεξε η τύχη,
πιάνω την καλή,
μου ‘φεξε η τύχη,
πιάνω την καλή.

Στο φούντο έχω ρίξει κάθε έννοια μου,
δεν την χαλάω πια τη ζαχαρένια μου,
έχω γίνει ένας λεφτάς,
κάργα είναι, είν’ ο μπεζαχτάς,
ρεζέρβες έχω κι αν με πιάσει λάστιχο,
στου διαόλου, όλα, το κατάστιχο.

Έχω κέφι, έχω κέφι
και χαρά, χαρά τρελή,
μου ‘φεξε η τύχη,
πιάνω την καλή,
μου ‘φεξε η τύχη,
πιάνω την καλή.

Ksimérose gia ména ke anásana,
ston kókora ta fórtosa ta vásana,
ékso ftóchia tóra pia
ke sta frígana fotiá,
i píkres ‘dó ki ebrós den échun pérasi,
i nióti, vlépis, théli kalopérasi.

Έcho kéfi, écho kéfi
ke chará, chará trelí,
mu ‘fekse i tíchi,
piáno tin kalí,
mu ‘fekse i tíchi,
piáno tin kalí.

Sto funto écho ríksi káthe énnia mu,
den tin chaláo pia ti zacharénia mu,
écho gini énas leftás,
kárga ine, in’ o bezachtás,
rezérves écho ki an me piási lásticho,
stu diaólu, óla, to katásticho.

Έcho kéfi, écho kéfi
ke chará, chará trelí,
mu ‘fekse i tíchi,
piáno tin kalí,
mu ‘fekse i tíchi,
piáno tin kalí.

Interpret: Γαβαλάς Πάνος

Komponist: Ζαμπέτας Γιώργος

Songwriter: Βασιλειάδης Χαράλαμπος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen