Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πιο καλά, πιο καλά | Pio kalá, pio kalá

Πιο καλά, αγάπη μου, να ζούμε χώρια,
να ζούμε χώρια, πιο καλά, πιο καλά,
σ’ αγαπώ, τ’ ομολογώ, μα, όμως πρέπει,
από κοντά σου να χαθώ, να χαθώ.

Να ‘μαι δίπλα σου, δε θέλω, μια σκιά
κι η ζωή μου, στα χαμένα, να κυλά,
όσο κι αν πονώ κι αν σε αγαπώ,
πρέπει πια να βρω της ζωής μου τον δρόμο κι εγώ.

Στην καρδιά σου, δεν κατάφερα να μπω,
μα, ευθύνη, από σένα, δεν ζητώ,
όσο κι αν πονώ κι αν σε αγαπώ,
πρέπει πια να βρω της ζωής μου τον δρόμο κι εγώ.

Πιο καλά, αγάπη μου, να ζούμε χώρια,
να ζούμε χώρια, πιο καλά, πιο καλά.

Pio kalá, agápi mu, na zume chória,
na zume chória, pio kalá, pio kalá,
s’ agapó, t’ omologó, ma, ómos prépi,
apó kontá su na chathó, na chathó.

Na ‘me dípla su, de thélo, mia skiá
ki i zoí mu, sta chaména, na kilá,
óso ki an ponó ki an se agapó,
prépi pia na vro tis zoís mu ton drómo ki egó.

Stin kardiá su, den katáfera na bo,
ma, efthíni, apó séna, den zitó,
óso ki an ponó ki an se agapó,
prépi pia na vro tis zoís mu ton drómo ki egó.

Pio kalá, agápi mu, na zume chória,
na zume chória, pio kalá, pio kalá.

Interpret: Γαβαλάς Πάνος

Komponist: Κοινούσης Γιώργος

Songwriter: Κοινούσης Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen