Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Για σε μεθώ κάθε βραδιά | Gia se methó káthe vradiá

Για σε μεθώ κάθε βραδιά
πως να σε σβήσω απ’ την καρδιά
που σ’ ένα βράδυ σε μια ώρα ξαφνικά
μου ‘φερες μπόρα
και ζητώ να βρω τη λησμονιά

Μια νύχτα ζήσαμε μαζί
μα πάντα ο νους σε ξαναζεί
όνειρο ήσουν στο σκοτάδι
μια μαστόρισσα στο χάδι
μ’ άφησες αγιάτρευτη πληγή

Ήσουνα τόσο ελκυστική
μια άγνωστη περαστική
γλυκοεγλέντισα κοντά σου
κι αν δεν ξέρω τ’ όνομά σου
πάντα η καρδιά μου σε ποθεί

Gia se methó káthe vradiá
pos na se svíso ap’ tin kardiá
pu s’ éna vrádi se mia óra ksafniká
mu ‘feres bóra
ke zitó na vro ti lismoniá

Mia níchta zísame mazí
ma pánta o nus se ksanazi
óniro ísun sto skotádi
mia mastórissa sto chádi
m’ áfises agiátrefti pligí

Ήsuna tóso elkistikí
mia ágnosti perastikí
glikoegléntisa kontá su
ki an den kséro t’ ónomá su
pánta i kardiá mu se pothi

Interpret: Γεωργακοπούλου Ιωάννα

Komponist: Γεωργακοπούλου Ιωάννα

Songwriter: Γεωργακοπούλου Ιωάννα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar