Πόσο λυπάμαι, πόσο λυπάμαι,
πόσο λυπάμαι και πονώ,
όταν θυμάμαι, όταν θυμάμαι
τα δυο σου μάτια π’ αγαπώ.
Κι αν με πληγώσαν πολύ στη ζωή
κι αν μ’ έχουν κάνει χαμένο κορμί
κι αν μες στους δρόμους, αλήτης, αλήτης γυρνώ,
δε θα πάψω, γι’ αυτά να πονώ.
Πόσο λυπάμαι, πόσο λυπάμαι,
πόσο λυπάμαι και πονώ,
όταν θυμάμαι, όταν θυμάμαι
τα δυο σου μάτια π’ αγαπώ.
Σαν νυχτοπούλι, σαν νυχτοπούλι,
σαν νυχτοπούλι τριγυρνώ,
μες στα σκοτάδια, ψάχνω τα βράδια
να βρω τα μάτια π’ αγαπώ.
Κι αν με πληγώσαν πολύ στη ζωή
κι αν μ’ έχουν κάνει χαμένο κορμί
κι αν μες στους δρόμους, αλήτης, αλήτης γυρνώ,
δε θα πάψω, γι’ αυτά να πονώ.
Πόσο λυπάμαι, πόσο λυπάμαι,
πόσο λυπάμαι και πονώ,
όταν θυμάμαι, όταν θυμάμαι
τα δυο σου μάτια π’ αγαπώ.
|
Póso lipáme, póso lipáme,
póso lipáme ke ponó,
ótan thimáme, ótan thimáme
ta dio su mátia p’ agapó.
Ki an me pligósan polí sti zoí
ki an m’ échun káni chaméno kormí
ki an mes stus drómus, alítis, alítis girnó,
de tha pápso, gi’ aftá na ponó.
Póso lipáme, póso lipáme,
póso lipáme ke ponó,
ótan thimáme, ótan thimáme
ta dio su mátia p’ agapó.
San nichtopuli, san nichtopuli,
san nichtopuli trigirnó,
mes sta skotádia, psáchno ta vrádia
na vro ta mátia p’ agapó.
Ki an me pligósan polí sti zoí
ki an m’ échun káni chaméno kormí
ki an mes stus drómus, alítis, alítis girnó,
de tha pápso, gi’ aftá na ponó.
Póso lipáme, póso lipáme,
póso lipáme ke ponó,
ótan thimáme, ótan thimáme
ta dio su mátia p’ agapó.
|