Που είσαι αυτή την άνοιξη
χαμένο παλικάρι
ποια λησμονιά σε τύλιξε,
ποια νύχτα σ’ έχει πάρει,
ποια λησμονιά σε τύλιξε,
ποια νύχτα σ’ έχει πάρει.
Είμαστε εδώ και μας πονά
ακόμα η καρδιά σου,
πονάμε αυτό που πόναγες,
μας καίν’ τα όνειρά σου,
μας καίν’ τα όνειρά σου.
Που είσαι αυτή την άνοιξη
αστέρι ξεχασμένο,
πικροχαμένο όνειρο,
κορμί βαθιά θαμμένο,
πικροχαμένο όνειρο,
κορμί βαθιά θαμμένο.
|
Pu ise aftí tin ániksi
chaméno palikári
pia lismoniá se tílikse,
pia níchta s’ échi pári,
pia lismoniá se tílikse,
pia níchta s’ échi pári.
Imaste edó ke mas poná
akóma i kardiá su,
ponáme aftó pu pónages,
mas ken’ ta ónirá su,
mas ken’ ta ónirá su.
Pu ise aftí tin ániksi
astéri ksechasméno,
pikrochaméno óniro,
kormí vathiá thamméno,
pikrochaméno óniro,
kormí vathiá thamméno.
|